Salmi 130:1-4
Salmi 130:1-4 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Canto dei pellegrinaggi. O SIGNORE, io grido a te da luoghi profondi! Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente al mio grido d’aiuto! Se tieni conto delle colpe, Signore, chi potrà resistere? Ma presso di te è il perdono, perché tu sia temuto.
Salmi 130:1-4 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Canto dei pellegrinaggi.O Signore, io grido a te da luoghi profondi! Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente al mio grido d'aiuto! Se tieni conto delle colpe, Signore, chi potrà resistere? Ma presso di te è il perdono, perché tu sia temuto.
Salmi 130:1-4 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Dal profondo dell'angoscia grido a te, Signore; Signore, ascolta il mio pianto! Le tue orecchie siano attente alla voce della mia preghiera. Se tieni conto delle colpe, Signore, Signore, chi potrà vivere ancora? Ma tu sei colui che perdona e noi potremo servirti.
Salmi 130:1-4 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
SIGNORE, io grido a te di luoghi profondi. Signore, ascolta il mio grido; Sieno le tue orecchie attente Alla voce delle mie supplicazioni. Signore, se tu poni mente alle iniquità, Chi potrà durare, o Signore? Ma appo te vi è perdono, Acciocchè tu sii temuto.