Salmi 124:1-8
Salmi 124:1-8 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Se il SIGNORE non fosse stato in nostro favore, – lo dica pure Israele – se il SIGNORE non fosse stato in nostro favore, quando gli uomini ci assalirono, essi ci avrebbero inghiottiti vivi, talmente erano furiosi contro di noi. Allora le acque ci avrebbero sommersi, il torrente sarebbe passato sull’anima nostra; allora sarebbero passate sull’anima nostra le acque tempestose. Benedetto sia il SIGNORE che non ci ha abbandonati in preda ai loro denti! L’anima nostra è scampata come un uccello dal laccio dei cacciatori: il laccio è stato spezzato e noi siamo scampati. Il nostro aiuto è nel nome del SIGNORE, che ha fatto il cielo e la terra.
Salmi 124:1-8 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Canto dei pellegrinaggi. Di *Davide.Se il Signore non fosse stato in nostro favore, –lo dica pure *Israele – se il Signore non fosse stato in nostro favore, quando gli uomini ci assalirono, essi ci avrebbero inghiottiti vivi, talmente erano furiosi contro di noi; allora le acque ci avrebbero sommersi, il torrente sarebbe passato sull'anima nostra; allora sarebbero passate sull'anima nostra le acque tempestose. Benedetto sia il Signore che non ci ha abbandonati in preda ai loro denti! L'anima nostra è scampata come un uccello dal laccio dei cacciatori: il laccio è stato spezzato e noi siamo scampati. Il nostro aiuto è nel nome del Signore, che ha fatto il cielo e la terra.
Salmi 124:1-8 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Se il Signore non fosse stato con noi, — puoi dirlo, popolo d'Israele — se il Signore non fosse stato con noi quando ci attaccarono quegli uomini, ci avrebbero inghiottiti vivi, tanto ardeva la loro ira; un torrente ci avrebbe travolti, un diluvio ci avrebbe sommersi; saremmo stati travolti da acque impetuose. Ringraziamo il Signore che non ci ha lasciati in preda ai loro denti. Siamo sfuggiti come un uccello dalle trappole dei cacciatori: il laccio si è spezzato e noi siamo sfuggiti. Il nostro aiuto viene dal Signore, che ha fatto cielo e terra.
Salmi 124:1-8 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
DICA pure ora Israele: Se non che il Signore fu per noi; Se non che il Signore fu per noi, Quando gli uomini si levarono contro a noi; Essi ci avrebbero tranghiottiti tutti vivi, Allora che l'ira loro ardeva contro a noi; Allora le acque ci avrebbero inondati; Il torrente sarebbe passato sopra l'anima nostra; Allora le acque gonfiate Sarebbero passate sopra l'anima nostra. Benedetto sia il Signore, Che non ci ha dati in preda a' lor denti. L'anima nostra è scampata dal laccio degli uccellatori, come un uccelletto; Il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati. Il nostro aiuto è nel Nome del Signore, Che ha fatto il cielo e la terra.