Salmi 121:1-4
Salmi 121:1-4 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Canto dei pellegrinaggi. Alzo gli occhi verso i monti… Da dove mi verrà l’aiuto? Il mio aiuto viene dal SIGNORE, che ha fatto il cielo e la terra. Egli non permetterà che il tuo piede vacilli; colui che ti protegge non sonnecchierà. Ecco, colui che protegge Israele non sonnecchierà né dormirà.
Salmi 121:1-4 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Canto dei pellegrinaggi.Alzo gli occhi verso i monti… Da dove mi verrà l'aiuto? Il mio aiuto vien dal Signore, che ha fatto il cielo e la terra. Egli non permetterà che il tuo piede vacilli; colui che ti protegge non sonnecchierà. Ecco, colui che protegge *Israele non sonnecchierà né dormirà.
Salmi 121:1-4 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Alzo gli occhi verso i monti: chi mi potrà aiutare? L’aiuto mi viene dal Signore che ha fatto cielo e terra. Il Signore non ti lascerà cadere, veglia su di te, senza dormire. Certo non dorme né riposa, lui, che veglia su Israele.
Salmi 121:1-4 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
IO alzo gli occhi a' monti, Per vedere onde mi verrà aiuto. Il mio aiuto verrà dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra. Egli non permetterà che il tuo piè vacilli; Il tuo Guardiano non sonnecchia. Ecco, il Guardiano d'Israele Non sonnecchia, e non dorme.