Salmi 110:4-7
Salmi 110:4-7 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Il SIGNORE ha giurato e non si pentirà: «Tu sei Sacerdote in eterno, secondo l’ordine di Melchisedec». Il Signore, alla tua destra, schiaccia dei re nel giorno della sua ira, giudica i popoli, ammucchia i cadaveri, stritola la testa ai nemici in un vasto territorio. Si disseta al torrente lungo il cammino e perciò terrà alta la testa.
Salmi 110:4-7 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Il Signore ha giurato e non si pentirà: «Tu sei *Sacerdote in eterno, secondo l'ordine di *Melchisedec». Il Signore, alla tua destra, schiaccia dei re nel giorno della sua ira, giudica i popoli, ammucchia i cadaveri, stritola la testa ai nemici in un vasto territorio. Si disseta al torrente lungo il cammino, e perciò terrà alta la testa.
Salmi 110:4-7 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Il Signore ha giurato e non si pentirà: «Tu sei sacerdote per sempre come lo era il re Melchìsedek!». Il Signore rimane al tuo fianco: distruggerà i re quando esploderà la sua ira. Condannerà le nazioni: farà montagne di cadaveri, spezzerà teste in tutto il paese. Lungo il cammino il re si disseta al torrente e se ne va a testa alta.
Salmi 110:4-7 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Il Signore ha giurato, e non si pentirà: Tu sei sacerdote in eterno, Secondo l'ordine di Melchisedec. Il Signore sarà alla tua destra. Questo mio Signore trafiggerà i re nel giorno della sua ira. Egli farà giudicio fra le genti, egli empierà ogni cosa di corpi morti; Egli trafiggerà il capo che regna sopra molti paesi. Egli berrà del torrente tra via; E perciò alzerà il capo.