Logo YouVersion
Icona Cerca

Salmi 106:1-48

Salmi 106:1-48 Nuova Riveduta 2006 (NR06)

Alleluia! Celebrate il SIGNORE, perché egli è buono, perché la sua bontà dura in eterno. Chi può raccontare le gesta del SIGNORE, o proclamare tutta la sua lode? Beati coloro che osservano ciò che è prescritto, che fanno ciò che è giusto, in ogni tempo! O SIGNORE, ricòrdati di me quando usi benevolenza verso il tuo popolo; visitami quando lo salverai, perché io veda la felicità dei tuoi eletti, mi rallegri della gioia della tua nazione ed esulti con la tua eredità. Noi e i nostri padri abbiamo peccato, abbiamo mancato, abbiamo fatto il male. I nostri padri in Egitto non compresero i tuoi prodigi; non ricordarono le tue numerose benedizioni e si ribellarono presso il mare, il mar Rosso. Ma egli li salvò per amore del suo nome, per far conoscere la sua potenza. Sgridò il mar Rosso ed esso si prosciugò; li guidò attraverso gli abissi marini come attraverso un deserto. Li salvò dalla mano di chi li odiava e li riscattò dalla mano del nemico. Le acque ricoprirono i loro avversari; non ne scampò neppure uno. Allora credettero alle sue parole e cantarono la sua lode. Ben presto però dimenticarono le sue opere; non aspettarono fiduciosi l’adempimento del suo piano, ma nel deserto furono presi da cupidigia e tentarono Dio nella solitudine. Ed egli diede loro quanto chiedevano, ma provocò in loro un morbo consumante. Divennero invidiosi di Mosè nell’accampamento, e di Aaronne, il santo del SIGNORE. La terra si aprì, inghiottì Datan e seppellì il gruppo di Abiram. Un fuoco divampò nella loro assemblea, la fiamma consumò gli empi. Fecero un vitello in Oreb e adorarono un’immagine di metallo fuso; così sostituirono la gloria di Dio con la figura di un bue che mangia l’erba. Dimenticarono Dio, loro salvatore, che aveva fatto cose grandi in Egitto, cose meravigliose nel paese di Cam, cose tremende sul mar Rosso. Egli parlò di sterminarli; tuttavia Mosè, suo eletto, stette sulla breccia davanti a lui per impedire all’ira sua di distruggerli. Disprezzarono il paese delizioso, non credettero alla sua parola; mormorarono sotto le loro tende e non ascoltarono la voce del SIGNORE. Perciò, egli alzò la mano su di loro giurando di abbatterli nel deserto, di far perire i loro discendenti fra le nazioni e di disperderli per tutti i paesi. Si misero sotto il giogo di Baal-Peor e mangiarono i sacrifici dei morti. Irritarono Dio con le loro azioni e una pestilenza scoppiò tra loro. Ma Fineas si alzò, fece giustizia e il flagello cessò. E ciò gli fu messo in conto come giustizia di generazione in generazione, per sempre. Lo provocarono presso le acque di Meriba e ne venne del male a Mosè per causa loro; perché inasprirono il suo spirito ed egli parlò senza riflettere. Essi non distrussero i popoli, come il SIGNORE aveva loro comandato; ma si mescolarono con le nazioni e impararono le loro opere. Servirono i loro idoli, che divennero un laccio per essi; sacrificarono i propri figli e le proprie figlie ai demòni, e sparsero il sangue innocente, il sangue dei propri figli e delle proprie figlie, che sacrificarono agli idoli di Canaan; e il paese fu profanato dal sangue versato. Essi si contaminarono con le loro opere e si prostituirono con i loro atti. L’ira del SIGNORE si accese contro il suo popolo ed egli prese in abominio la sua eredità. Li diede nelle mani delle nazioni e furono dominati da quanti li odiavano. I loro nemici li oppressero, e furono umiliati sotto la loro mano. Molte volte li liberò, ma essi si ostinavano a ribellarsi e si rovinavano per la loro iniquità. Tuttavia, volse a loro lo sguardo quando furono in angoscia, quando udì il loro grido; si ricordò del suo patto con loro e nella sua grande misericordia si pentì. Fece sì che avessero compassione di loro tutti quelli che li avevano deportati. Salvaci, o SIGNORE, Dio nostro, e raccoglici di tra le nazioni, perché celebriamo il tuo santo nome e troviamo la nostra gloria nel lodarti. Benedetto sia il SIGNORE, il Dio d’Israele, d’eternità in eternità! E tutto il popolo dica: «Amen!» Alleluia.

Salmi 106:1-48 Nuova Riveduta 1994 (NR94)

Alleluia! Celebrate il Signore, perch'egli è buono, perché la sua bontà dura in eterno. Chi può raccontare le gesta del Signore, o proclamare tutta la sua lode? Beati coloro che osservano ciò ch'è prescritto, che fanno ciò ch'è giusto, in ogni tempo! O Signore, ricòrdati di me quando usi benevolenza verso il tuo popolo; visitami quando lo salverai, perché io veda la felicità dei tuoi eletti, mi rallegri della gioia della tua nazione ed esulti con la tua eredità. Noi e i nostri padri abbiamo peccato, abbiamo mancato, abbiamo fatto il male. I nostri padri in Egitto non compresero i tuoi prodigi; non ricordarono le tue numerose benedizioni, e si ribellarono presso il mare, il mar Rosso. Ma egli li salvò per amore del suo nome, per far conoscere la sua potenza. Sgridò il mar Rosso ed esso si prosciugò; li guidò attraverso gli abissi marini come attraverso un deserto. Li salvò dalla mano di chi li odiava e li riscattò dalla mano del nemico. Le acque ricoprirono i loro avversari; non ne scampò neppure uno. Allora credettero alle sue parole, e cantarono la sua lode. Ben presto però dimenticarono le sue opere; non aspettarono fiduciosi l'adempimento del suo piano, ma nel deserto furono presi da cupidigia, e tentarono Dio nella solitudine. Ed egli diede loro quanto chiedevano, ma provocò in loro un morbo consumante. Divennero invidiosi di *Mosè nell'accampamento, e di *Aaronne, il santo del Signore. La terra s'aprí, inghiottí Datan, e seppellí il gruppo d'Abiram. Un fuoco divampò nella loro assemblea, la fiamma consumò gli empi. Fecero un vitello in Oreb e adorarono un'immagine di metallo fuso; cosí sostituirono la gloria di Dio con la figura d'un bue che mangia l'erba. Dimenticarono Dio, loro salvatore, che aveva fatto cose grandi in Egitto, cose meravigliose nel paese di Cam, cose tremende sul mar Rosso. Egli parlò di sterminarli; tuttavia Mosè, suo eletto, stette sulla breccia davanti a lui per impedire all'ira sua di distruggerli. Disprezzarono il paese delizioso, non credettero alla sua parola; mormorarono sotto le loro tende e non ascoltarono la voce del Signore. Perciò, egli alzò la mano su di loro giurando di abbatterli nel deserto, di far perire i loro discendenti fra le nazioni e di disperderli per tutti i paesi. Si misero sotto il giogo di Baal-Peor e mangiarono i sacrifici dei morti. Irritarono Dio con le loro azioni, e una pestilenza scoppiò tra loro. Ma *Fineas si alzò, fece giustizia e il flagello cessò. E ciò gli fu messo in conto come giustizia di generazione in generazione, per sempre. Lo provocarono presso le acque di Meribà, e ne venne del male a Mosè per causa loro; perché inasprirono il suo spirito ed egli parlò senza riflettere. Essi non distrussero i popoli, come il Signore aveva loro comandato; ma si mescolarono con le nazioni e impararono le loro opere. Servirono i loro idoli, che divennero un laccio per essi; sacrificarono i propri figli e le proprie figlie ai demòni, e sparsero il sangue innocente, il sangue dei propri figli e delle proprie figlie, che sacrificarono agl'idoli di *Canaan; e il paese fu profanato dal sangue versato. Essi si contaminarono con le loro opere e si prostituirono con i loro atti. L'ira del Signore si accese contro il suo popolo ed egli prese in abominio la sua eredità. Li diede nelle mani delle nazioni e furono dominati da quanti li odiavano. I loro nemici li oppressero, e furono umiliati sotto la loro mano. Molte volte li liberò, ma essi si ostinavano a ribellarsi, e si rovinavano per la loro *iniquità. Tuttavia, volse a loro lo sguardo quando furono in angoscia, quando udí il loro grido; si ricordò del suo patto con loro e nella sua gran misericordia si pentí. Fece sí che avessero compassione di loro tutti quelli che li avevano deportati. Salvaci, o Signore, Dio nostro, e raccoglici di tra le nazioni, perché celebriamo il tuo santo nome e troviamo la nostra gloria nel lodarti. Benedetto sia il Signore, il Dio d'*Israele, d'eternità in eternità! E tutto il popolo dica: «Amen!» Alleluia.

Salmi 106:1-48 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)

Alleluia, gloria al Signore! Lodate il Signore: egli è buono, eterno è il suo amore per noi. Chi saprà narrare le grandi azioni del Signore, chi farà risuonare tutta la sua lode? Beato chi osserva la legge di Dio e rispetta sempre i suoi precetti. Ricordati di me, Signore, quando aiuti il tuo popolo. Tieni conto anche di me, quando vieni a salvarci. E godrò la prosperità dei tuoi eletti, gioirò della gioia del tuo popolo, mi glorierò di appartenere alla tua gente. Noi abbiamo sbagliato, come i nostri padri, abbiamo agito male, siamo colpevoli. Signore, in Egitto i nostri padri non hanno capito i tuoi miracoli, hanno dimenticato i molti segni della tua bontà, si sono ribellati sulle rive del Mar Rosso. Ma il Signore li ha salvati, ha difeso il suo onore, ha dimostrato la sua forza. Minacciò il Mar Rosso, che si prosciugò, li fece camminare sul fondo come in un deserto. Li salvò da coloro che li odiavano, li liberò dalle mani dei nemici. Le acque ricoprirono i loro oppressori, neppure uno rimase salvo. Allora si fidarono delle parole del Signore, lo ringraziarono con canti di gioia. Presto dimenticarono le sue opere e non si fidarono dei suoi progetti. Nel deserto arsero di brame e di desideri, nella steppa misero Dio alla prova. Egli diede loro quanto chiedevano e li saziò fino alla nausea. Nell’accampamento invidiarono Mosè e Aronne, consacrato al Signore. Allora la terra si aprì, inghiottì Datan e si rinchiuse sopra i complici di Abiràm. Un fuoco cadde sui loro seguaci, una fiamma divorò quei malvagi. Al monte Oreb si fabbricarono un vitello, adorarono un idolo di metallo. Sostituirono alla gloria di Dio la statua di un toro che mangia erba. Dimenticarono chi li aveva salvati, chi aveva compiuto grandi cose in Egitto: i miracoli operati in quella terra, i fatti terribili del Mar Rosso: Allora Dio minacciò di annientarli, ma Mosè, il suo eletto, si pose di fronte a lui e fermò la sua collera e lo sterminio. Rifiutarono una terra da sogno: non credevano più alla promessa di Dio. Rimasero a protestare nelle loro tende: non volevano saperne del Signore. Egli allora giurò con la mano alzata di stroncare le loro vite nel deserto e di disperdere i loro figli fra le nazioni e disseminarli in tutte le terre. Al monte Peor venerarono il dio Baal, e mangiarono in onore di dèi senza vita. Così provocarono il Signore, che fece scoppiare tra loro la peste. Si alzò Finees, punì i colpevoli e allora la peste cessò. Dio lo considerò giusto per sempre e lo sarà in tutti i tempi. Alle fonti di Merìba irritarono il Signore; Mosè dovette soffrire per loro. Lo avevano molto amareggiato ed egli parlò con poca saggezza. Non hanno eliminato i popoli cananei come aveva detto il Signore. Si sono mescolati con altri popoli e hanno imparato le loro pratiche. Hanno offerto un culto agli idoli e sono caduti nei loro inganni. Hanno osato sacrificare ai demòni anche i figli e le figlie. Hanno versato sangue innocente, il sangue dei loro figli e delle loro figlie; hanno insanguinato la terra e l’hanno contaminata. Con queste malvagità si sono resi impuri, hanno tradito Dio con le loro infedeltà. Si accese d'ira il Signore contro il suo popolo, ebbe disgusto di quelli che si era scelto. Li abbandonò nelle mani di nazioni straniere, in potere dei loro avversari. Subirono il peso dell'oppressione e furono umiliati dai loro nemici. Il Signore li liberò molte volte, ma essi continuarono a ribellarsi e sprofondarono sempre più nel loro peccato. Il Signore li vide soffrire e ascoltò le loro grida. Si ricordò della sua alleanza con loro e cedette alla sua misericordia. Inoltre mosse a compassione chi li teneva prigionieri. Salvaci, Signore, nostro Dio, raccoglici dalle nazioni straniere e renderemo grazie al tuo santo nome, felici di cantare le tue lodi. Benedetto il Signore, Dio d'Israele, di generazione in generazione.

Salmi 106:1-48 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)

ALLELUIA. Celebrate il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno. Chi potrà raccontar le potenze del Signore? Chi potrà pubblicar tutta la sua lode? Beati coloro che osservano la dirittura, Che fanno ciò ch'è giusto in ogni tempo. Ricordati di me, o Signore, Secondo la tua benevolenza verso il tuo popolo; Visitami colla tua salute; Acciocchè io vegga il bene de' tuoi eletti, E mi rallegri dell'allegrezza della tua gente, E mi glorii colla tua eredità. Noi, e i nostri padri, abbiam peccato, Abbiamo operato iniquamente ed empiamente. I nostri padri in Egitto non considerarono le tue maraviglie, Non si ricordarono della grandezza delle tue benignità; E si ribellarono presso al mare, nel Mar rosso. Ma pure il Signore li salvò per l'amor del suo Nome, Per far nota la sua potenza; E sgridò il Mar rosso, ed esso si seccò; E li fece camminar per gli abissi, come per un deserto. E li salvò di man di coloro che li odiavano, E li riscosse di man del nemico. E le acque copersero i lor nemici; E non ne scampò pure uno Allora credettero alle sue parole; Cantarono la sua lode. Ma presto dimenticarono le sue opere; Non aspettarono il suo consiglio; E si accessero di cupidigia nel deserto; E tentarono Iddio nella solitudine. Ed egli diede loro ciò che chiedevano; Ma mandò la magrezza nelle lor persone. Oltre a ciò furono mossi d'invidia contro a Mosè, nel campo; E contro ad Aaronne, il Santo del Signore. La terra si aperse, e tranghiottì Datan, E coperse il seguito di Abiram. E il fuoco arse la lor raunanza; La fiamma divampò gli empi. Fecero un vitello in Horeb, E adorarono una statua di getto; E mutarono la lor gloria In una somiglianza di bue che mangia l'erba. Dimenticarono Iddio, lor Salvatore, Il quale aveva fatte cose grandi in Egitto; Cose maravigliose nel paese di Cam, Tremende al Mar rosso. Onde egli disse di sterminarli; Se non che Mosè, suo eletto, si presentò alla rottura davanti a lui, Per istornar l'ira sua che non distruggesse. Disdegnarono ancora il paese desiderabile; Non credettero alla sua parola. E mormorarono ne' lor tabernacoli; Non attesero alla voce del Signore. Onde egli alzò loro la mano, Che li farebbe cader nel deserto; E che farebbe cader la lor progenie fra le genti, E che li dispergerebbe per li paesi. Oltre a ciò si congiunsero con Baal-peor, E mangiarono de' sacrificii de' morti; E dispettarono Iddio co' lor fatti, Onde la piaga si avventò a loro. Ma Finees si feve avanti, e fece giudicio; E la piaga fu arrestata. E ciò gli fu reputato per giustizia, Per ogni età, in perpetuo. Provocarono ancora il Signore ad ira presso alla acque di Meriba, Ed avvenne del male a Mosè per loro. Perciocchè inasprirono il suo spirito; Onde egli parlò disavvedutamente colle sue labbra. Essi non distrussero i popoli, Che il Signore aveva lor detto; Anzi si mescolarono fra le genti, Ed impararono le loro opere; E servirono a' loro idoli, E quelli furono loro per laccio; E sacrificarono i lor figluoli. E le lor figliuole a' demoni; E sparsero il sangue innocente, Il sangue de' lor figliuoli e delle lor figliuole, I quali sacrificarono agl'idoli di Canaan; E il paese fu contaminato di sangue. Ed essi si contaminarono per le loro opere, E fornicarono per li lor fatti. Onde l'ira del Signore si accese contro al suo popolo, Ed egli abbominò la sua eredità; E li diede in man delle genti; E quelli che li odiavano signoreggiarono sopra loro. E i lor nemici li oppressarono; Ed essi furono abbassati sotto alla lor mano. Egli li riscosse molte volte; Ma essi lo dispettarono co' lor consigli, Onde furono abbattuti per la loro iniquità. E pure egli ha riguardato, quando sono stati in distretta; Quando ha udito il lor grido; E si è ricordato inverso loro del suo patto, E si è pentito, secondo la grandezza delle sue benignità. Ed ha renduti loro pietosi Tutti quelli che li avevano menati in cattività. Salvaci, o Signore Iddio nostro, E raccoglici d'infra le genti; Acciocchè celebriamo il Nome della tua santità, E ci gloriamo nella tua lode. Benedetto sia il Signore Iddio d'Israele di secolo in secolo. Or dica tutto il popolo: Amen. Alleluia.

YouVersion utilizza i cookie per personalizzare la tua esperienza. Utilizzando il nostro sito Web, accetti il nostro utilizzo dei cookie come descritto nella nostra Privacy Policy