Lettera ai Filippesi 4:21-23
Lettera ai Filippesi 4:21-23 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Salutate ognuno dei santi in Cristo Gesù. I fratelli che sono con me vi salutano. Tutti i santi vi salutano e specialmente quelli della casa di Cesare. La grazia del Signore Gesù Cristo sia con lo spirito vostro.
Lettera ai Filippesi 4:21-23 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Salutate ognuno dei santi in Cristo Gesú. I fratelli che sono con me vi salutano. Tutti i santi vi salutano e specialmente quelli della casa di *Cesare. La grazia del Signore Gesú Cristo sia con lo spirito vostro.
Lettera ai Filippesi 4:21-23 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Nel nome di *Cristo salutate, a uno a uno, tutti i fratelli della comunità. Vi salutano tutti i fratelli che sono con me, specialmente quelli che lavorano alle dipendenze dell'imperatore romano. La grazia del Signore Gesù Cristo sia con voi.
Lettera ai Filippesi 4:21-23 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Salutate tutti i santi in Cristo Gesù. I fratelli che son meco vi salutano; tutti i santi vi salutano, e massimamente quei della casa di Cesare. La grazia del Signor nostro Gesù Cristo sia con tutti voi. Amen.