Numeri 8:1-8
Numeri 8:1-8 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Il SIGNORE disse ancora a Mosè: «Parla ad Aaronne, e digli: “Quando disporrai le lampade, le sette lampade dovranno proiettare la luce sul davanti del candelabro”». E Aaronne fece così; dispose le lampade in modo che facessero luce sul davanti del candelabro, come il SIGNORE aveva ordinato a Mosè. Il candelabro era fatto così: era d’oro battuto; tanto la sua base quanto i suoi fiori erano lavorati a martello. Mosè aveva fatto il candelabro secondo il modello che il SIGNORE gli aveva mostrato. Il SIGNORE disse a Mosè: «Prendi i Leviti tra i figli d’Israele e purificali. Per purificarli, farai così: tu li aspergerai con l’acqua per il peccato, essi faranno passare il rasoio su tutto il loro corpo, si laveranno le vesti e si purificheranno. Poi prenderanno un toro con l’oblazione ordinaria di fior di farina intrisa d’olio, e tu prenderai un altro toro per il sacrificio per il peccato.
Numeri 8:1-8 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Il Signore disse ancora a *Mosè: «Parla ad *Aaronne, e digli: “Quando disporrai le lampade, le sette lampade dovranno proiettare la luce sul davanti del *candelabro”». E Aaronne fece cosí; dispose le lampade in modo che facessero luce sul davanti del candelabro, come il Signore aveva ordinato a Mosè. Il candelabro era fatto cosí: era d'oro battuto; tanto la sua base quanto i suoi fiori erano lavorati a martello. Mosè aveva fatto il candelabro secondo il modello che il Signore gli aveva mostrato. Il Signore disse a Mosè: «Prendi i *Leviti tra i figli d'*Israele, e purificali. Per purificarli, farai cosí: tu li aspergerai con l'acqua per il peccato, essi faranno passare il rasoio su tutto il loro corpo, si laveranno le vesti e si purificheranno. Poi prenderanno un toro con l'oblazione ordinaria di fior di farina intrisa d'olio, e tu prenderai un altro toro per il sacrificio per il peccato.
Numeri 8:1-8 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Il Signore disse a Mosè di comunicare ad Aronne quest’ordine: «Quando accenderai le sette lampade, procura che facciano luce verso la parte anteriore del candelabro». Aronne ubbidì all’ordine del Signore, trasmesso da Mosè, e quando pose le lampade, si prese cura che facessero luce verso la parte anteriore del candelabro. Il candelabro era interamente d'oro battuto, dalla base all’estremità dei bracci. Esso era stato costruito in tutto, secondo il modello che il Signore aveva mostrato a Mosè. Il Signore disse a Mosè: «Separa i leviti dagli altri Israeliti per purificarli. Il rito si svolgerà così: tu li aspergerai con l’acqua della purificazione, poi essi si raderanno tutto il corpo e si laveranno i vestiti: così saranno purificati. Poi prenderanno un toro insieme con un’offerta di farina mescolata con olio. Tu prenderai un altro toro, destinato al sacrificio, per ottenere il perdono.
Numeri 8:1-8 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
IL Signore parlò ancora a Mosè dicendo: Parla ad Aaronne, e digli: Quando tu accenderai le lampane, porgano le sette lampane il lume verso la parte anteriore del Candelliere. E Aaronne fece così; e accese le lampane per maniera che porgevano il lume verso la parte anteriore del Candelliere, come il Signore avea comandato a Mosè. Or tale era il lavoro del Candelliere: egli era tutto d'oro tirato al martello, così il suo gambo, come le sue bocce. Mosè l'avea fatto secondo la forma che il Signore gli avea mostrata. IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo: Prendi i Leviti d'infra i figliuoli d'Israele, e purificali. E fa' loro così per purificarli: spruzzali d'acqua di purgamento; e facciano passare il rasoio sopra tutta la lor carne, e lavino i lor vestimenti, e purifichinsi. Poi prendano un giovenco con la sua offerta di panatica, che sia fior di farina, stemperata con olio; e tu piglia un altro giovenco per sacrificio per lo peccato.