Numeri 21:10-20
Numeri 21:10-20 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Poi i figli d’Israele partirono e si accamparono a Obot; e, dopo essere partiti da Obot, si accamparono a Iie-Abarim nel deserto che è di fronte a Moab dal lato dove sorge il sole. Di là partirono e si accamparono nella valle di Zered. Poi partirono di là e si accamparono dall’altro lato dell’Arnon, che scorrono nel deserto e nasce sul territorio degli Amorei; poiché l’Arnon è il confine di Moab, tra Moab e gli Amorei. Per questo è detto nel libro delle guerre del SIGNORE: «Vaeb in Sufa e gli affluenti dell’Arnon e i letti dei torrenti che scendono verso le dimore di Ar e si appoggiano alla frontiera di Moab». Di là andarono a Beer, che è il pozzo a proposito del quale il SIGNORE disse a Mosè: «Raduna il popolo e io gli darò l’acqua». Fu in quell’occasione che Israele cantò questo cantico: «Scaturisci, o pozzo! Salutatelo con canti! Pozzo che i capi hanno scavato, che i nobili del popolo hanno aperto con lo scettro, con i loro bastoni!» Poi dal deserto andarono a Mattana; da Mattana a Naaliel; da Naaliel a Bamot, e da Bamot nella valle che è nella campagna di Moab, verso l’altura del Pisga che domina il deserto.
Numeri 21:10-20 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Poi i figli d'Israele partirono e si accamparono a Obot; e, dopo essere partiti da Obot, si accamparono a Iie-Abarim nel deserto che è di fronte a *Moab dal lato dove sorge il sole. Di là partirono e si accamparono nella valle di Zered. Poi partirono di là e si accamparono dall'altro lato dell'Arnon, che scorre nel deserto, e nasce sul territorio degli *Amorei; poiché l'Arnon è il confine di Moab, tra Moab e gli Amorei. Per questo è detto nel libro delle guerre del Signore: «… Vaeb in Sufa e gli affluenti dell'Arnon e i letti dei torrenti che scendono verso le dimore di Ar e si appoggiano alla frontiera di Moab». Di là andarono a Beer, che è il pozzo a proposito del quale il Signore disse a Mosè: «Raduna il popolo e io gli darò l'acqua». Fu in quell'occasione che Israele cantò questo cantico: «Scaturisci, o pozzo! Salutatelo con canti! Pozzo che i capi hanno scavato, che i nobili del popolo hanno aperto con lo scettro, con i loro bastoni!» Poi dal deserto andarono a Mattana; da Mattana a Naaliel; da Naaliel a Bamot, e da Bamot nella valle che è nella campagna di Moab, verso l'altura del Pisga che domina il deserto.
Numeri 21:10-20 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Gli Israeliti si misero in marcia e andarono ad accamparsi a Obot. Lasciata quella località, andarono ad accamparsi a Iie-Abarìm, nella zona desertica a est del territorio di Moab. Partiti di là, fecero tappa sulle sponde del torrente Zered. Poi proseguirono la marcia e oltrepassarono il torrente Arnon. Esso nasce nel territorio degli Amorrei, e dopo aver percorso la zona desertica, segna il confine fra il territorio di Moab e quello degli Amorrei. Di quel torrente si parla nel libro intitolato ‘Le guerre del Signore’, dove si dice: «Vaèb in Sufa con i suoi affluenti, l’Arnon con il pendio e i suoi affluenti, che scende verso la località di Ar e costeggia la frontiera di Moab». Dal torrente Arnon giunsero alla località chiamata Beèr (il Pozzo). Là il Signore ordinò a Mosè: «Raduna il popolo e io darò loro acqua». In quell’occasione gli Israeliti intonarono questo canto: «Sgorga, o acqua, dal pozzo alle nostre grida di acclamazione! Sei un pozzo fatto da prìncipi, scavato da nobili. Per te essi hanno usato i bastoni e gli scettri, le insegne del comando!». Poi, lasciato il deserto, gli Israeliti giunsero a Mattanà. Di là andarono ad accamparsi a Nacalièl, e nella tappa seguente, a Bamòt. Infine giunsero nella valle che attraversava le steppe di Moab, in direzione della cima del monte Pisga, che domina il deserto.
Numeri 21:10-20 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
POI i figliuoli d'Israele si mossero, e si accamparono in Obot. E, partitisi di Obot, si accamparono a' Poggi di Abarim, nel deserto ch'è dirimpetto al paese di Moab, dal sol levante. Poi si mossero di là, e si accamparono nella valle di Zered. Poi si partirono di là, e si accamparono lungo il fiume di Arnon, che è nel deserto; il quale si sporge innanzi dai confini degli Amorrei; perciocchè Arnon è il confine di Moab, fra Moab e gli Amorrei. (Perciò è detto nel Libro delle battaglie del Signore, Vaheb in Suf, e i fiumi di Arnon, e il letto del fiume, che si volge là dove siede Ar, e tocca i confini di Moab.) E di là giunsero in Beer (Quest'è il pozzo del quale il Signore disse a Mosè: Aduna il popolo, e io darò loro dell'acqua. Allora Israele cantò questo cantico: Sali, o pozzo; cantategli: Pozzo, che i principali hanno cavato; Che i nobili d'infra il popolo hanno tagliato nel sasso, Col Legislatore, avendo in mano i lor bastoni.) Poi, dal deserto giunsero in Mattana. E da Mattana in Nahaliel, e da Nahaliel in Bamot. E da Bamot nella valle che è nel territorio di Moab, in capo di Pisga, e riguarda verso il deserto.