Vangelo secondo Marco 6:35-36
Vangelo secondo Marco 6:35-36 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Essendo già tardi, i suoi discepoli gli si accostarono e gli dissero: «Questo luogo è deserto ed è già tardi; lasciali andare, affinché vadano per le campagne e per i villaggi dei dintorni e si comprino qualcosa da mangiare».
Vangelo secondo Marco 6:35-36 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Essendo già tardi, i discepoli gli si accostarono e gli dissero: «Questo luogo è deserto ed è già tardi; lasciali andare, affinché vadano per le campagne e per i villaggi dei dintorni e si comprino qualcosa da mangiare».
Vangelo secondo Marco 6:35-36 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Poiché si era fatto tardi, i discepoli si avvicinarono a Gesù e gli dissero: — È già molto tardi e il luogo è isolato. Lascia andare la gente, in modo che possa comprarsi qualcosa da mangiare nelle campagne e nei villaggi qui attorno.
Vangelo secondo Marco 6:35-36 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Ed essendo già tardi, i suoi discepoli vennero a lui, e gli dissero: Questo luogo è deserto, e già è tardi. Licenzia questa gente, acciocchè vadano per le villate, e per le castella d'intorno, e si comperino del pane, perciocchè non hanno nulla da mangiare.