Vangelo secondo Marco 11:9-10
Vangelo secondo Marco 11:9-10 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Coloro che andavano avanti e coloro che venivano dietro gridavano: «Osanna! Benedetto colui che viene nel nome del Signore! Benedetto il regno che viene, del nostro padre Davide! Osanna nei luoghi altissimi!»
Vangelo secondo Marco 11:9-10 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Coloro che andavano avanti e coloro che venivano dietro gridavano: «*Osanna! Benedetto colui che viene nel nome del Signore! Benedetto il regno che viene, il regno di *Davide, nostro padre! Osanna nei luoghi altissimi!»
Vangelo secondo Marco 11:9-10 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Quelli che camminavano davanti a Gesù e quelli che venivano dietro gridavano: « Osanna! Gloria a Dio! Benedetto colui che viene nel nome del Signore! Benedetto il regno che viene, il regno di Davide nostro padre! Gloria a Dio nell’alto dei cieli!».
Vangelo secondo Marco 11:9-10 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
E coloro che andavan davanti, e coloro che venivan dietro, gridavano, dicendo: Osanna! Benedetto sia colui che viene nel nome del Signore! Benedetto sia il regno di Davide, nostro padre, il quale viene nel nome del Signore. Osanna ne' luoghi altissimi!