Vangelo secondo Marco 1:1-3
Vangelo secondo Marco 1:1-3 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Inizio del vangelo di Gesù Cristo {Figlio di Dio}. Secondo quanto è scritto nel profeta Isaia: «Ecco, io mando davanti a te il mio messaggero che preparerà la tua via. Voce di uno che grida nel deserto: “Preparate la via del Signore, raddrizzate i suoi sentieri”».
Vangelo secondo Marco 1:1-3 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Inizio del *vangelo di Gesú Cristo [*Figlio di Dio]. Secondo quanto è scritto nel *profeta *Isaia: «Ecco, io mando davanti a te il mio messaggero a prepararti la via… Voce di uno che grida nel deserto: “Preparate la via del Signore, raddrizzate i suoi sentieri”».
Vangelo secondo Marco 1:1-3 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Questo è l’inizio del *Vangelo, il lieto messaggio di Gesù, che è il *Cristo e il *Figlio di Dio. Nel libro del *profeta Isaia, Dio dice: Io mando il mio messaggero davanti a te a preparare la tua strada. È una voce che grida nel deserto: preparate la via per il Signore, spianate i suoi sentieri!
Vangelo secondo Marco 1:1-3 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
IL principio dell'evangelo di Gesù Cristo, Figliuol di Dio. Secondo ch'egli è scritto ne' profeti: Ecco, io mando il mio Angelo davanti alla tua faccia, il qual preparerà la tua via d'innanzi a te. Vi è una voce d'uno che grida nel deserto: Acconciate la via del Signore, addirizzate i suoi sentieri.