Vangelo secondo Matteo 25:30-31
Vangelo secondo Matteo 25:30-31 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
E quel servo inutile, gettatelo nelle tenebre di fuori. Lì ci sarà pianto e stridor di denti”. «Quando il Figlio dell’uomo verrà nella sua gloria con tutti gli angeli, prenderà posto sul suo trono glorioso.
Vangelo secondo Matteo 25:30-31 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
E quel servo inutile, gettatelo nelle *tenebre di fuori. Lí sarà il pianto e lo stridor dei denti”. «Quando il *Figlio dell'uomo verrà nella sua gloria con tutti gli angeli, prenderà posto sul suo trono glorioso.
Vangelo secondo Matteo 25:30-31 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
E questo servo inutile gettatelo fuori, nelle tenebre: là piangerà come un disperato». «Quando il *Figlio dell'uomo verrà nel suo splendore, insieme con gli *angeli, si siederà sul suo trono glorioso.
Vangelo secondo Matteo 25:30-31 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
E cacciate il servitor disutile nelle tenebre di fuori. Ivi sarà il pianto, e lo stridor de' denti. ORA, quando il Figliuol dell'uomo sarà venuto nella sua gloria con tutti i santi angeli, allora egli sederà sopra il trono della sua gloria.