Vangelo secondo Matteo 23:2-4
Vangelo secondo Matteo 23:2-4 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
dicendo: «Gli *scribi e i *farisei siedono sulla cattedra di *Mosè. Fate dunque e osservate tutte le cose che vi diranno, ma non fate secondo le loro opere; perché dicono e non fanno. Infatti, legano dei fardelli pesanti e li mettono sulle spalle della gente; ma loro non li vogliono muovere neppure con un dito.
Vangelo secondo Matteo 23:2-4 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
dicendo: «Gli scribi e i farisei siedono sulla cattedra di Mosè. Fate dunque e osservate tutte le cose che vi diranno, ma non fate secondo le loro opere; perché dicono e non fanno. Infatti legano dei fardelli pesanti {e difficili da portare} e li mettono sulle spalle della gente; ma loro non li vogliono muovere neppure con un dito.
Vangelo secondo Matteo 23:2-4 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
«I *maestri della Legge e i *farisei hanno l’incarico di spiegare la legge di Mosè. Fate quel che vi dicono, ubbidite ai loro insegnamenti, ma non imitate il loro modo di agire: perché essi insegnano, ma poi non mettono in pratica quel che insegnano. Preparano pesi impossibili da portare e li mettono sulle spalle degli altri: ma da parte loro non vogliono muoverli neppure con un dito.
Vangelo secondo Matteo 23:2-4 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Gli Scribi e i Farisei seggono sopra la sedia di Mosè. Osservate adunque, e fate tutte le cose che vi diranno che osserviate; ma non fate secondo le opere loro; perchè dicono, ma non fanno. Perciocchè legano pesi gravi ed importabili, e li mettono sopra le spalle degli uomini; ma essi non li vogliono pur muovere col dito.