Vangelo secondo Matteo 15:17-20
Vangelo secondo Matteo 15:17-20 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Non capite che tutto quello che entra nella bocca va nel ventre ed è poi espulso nella latrina? Ma ciò che esce dalla bocca viene dal cuore, ed è quello che contamina l’uomo. Poiché dal cuore vengono pensieri malvagi, omicidi, adultèri, fornicazioni, furti, false testimonianze, diffamazioni. Queste sono le cose che contaminano l’uomo; ma il mangiare con le mani non lavate non contamina l’uomo».
Vangelo secondo Matteo 15:17-20 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Non capite che tutto quello che entra nella bocca va nel ventre ed è poi espulso nella latrina? Ma ciò che esce dalla bocca viene dal cuore, ed è quello che contamina l'uomo. Poiché dal cuore vengono pensieri malvagi, omicidi, adultèri, fornicazioni, furti, false testimonianze, diffamazioni. Queste sono le cose che contaminano l'uomo; ma il mangiare con le mani non lavate non contamina l'uomo».
Vangelo secondo Matteo 15:17-20 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Non capite che quello che entra in bocca va allo stomaco e quindi va a finire in una fogna? Ciò che invece esce dalla bocca viene dal cuore dell'uomo ed è questo che può renderlo impuro. Perché, è dal cuore che vengono tutti i pensieri malvagi che portano al male: gli assassinii, i tradimenti tra marito e moglie, i peccati sessuali, i furti, le menzogne, gli insulti. Sono queste le cose che fanno diventare impuro l’uomo. Invece, mangiare senza purificarsi prima le mani, questo non fa diventare impuri.
Vangelo secondo Matteo 15:17-20 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Non intendete voi ancora che tutto ciò che entra nella bocca se ne va nel ventre, e poi è gettato fuori nella latrina? Ma le cose che escono dalla bocca procedono dal cuore, ed esse contaminano l'uomo. Poichè dal cuore procedono pensieri malvagi, omicidii, adulterii, fornicazioni, furti, false testimonianze, maldicenze. Queste son le cose che contaminano l'uomo; ma il mangiare con mani non lavate non contamina l'uomo.