Vangelo secondo Luca 5:5-6
Vangelo secondo Luca 5:5-6 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Simone rispose: «Maestro, tutta la notte ci siamo affaticati e non abbiamo preso nulla; però, secondo la tua parola, getterò le reti». E, fatto così, presero una tal quantità di pesci, che le loro reti si rompevano.
Vangelo secondo Luca 5:5-6 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Simone gli rispose: «Maestro, tutta la notte ci siamo affaticati, e non abbiamo preso nulla; però, secondo la tua parola, getterò le reti». E, fatto cosí, presero una tal quantità di pesci, che le reti si rompevano.
Vangelo secondo Luca 5:5-6 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Ma Simone gli rispose: — *Maestro, abbiamo lavorato tutta la notte senza prendere nulla; però, se lo dici tu, getterò le reti. Le gettarono e subito presero una quantità così grande di pesci che le loro reti cominciarono a rompersi.
Vangelo secondo Luca 5:5-6 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
E Simone, rispondendo, gli disse: Maestro, noi ci siamo affaticati tutta la notte, e non abbiam preso nulla; ma pure, alla tua parola, io calerò la rete. E fatto questo, rinchiusero gran moltitudine di pesci; e la lor rete si rompeva.