Giosuè 23:6-12
Giosuè 23:6-12 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Applicatevi dunque risolutamente a osservare e a mettere in pratica tutto quel che è scritto nel libro della legge di Mosè, senza sviarvene né a destra né a sinistra, senza mischiarvi con queste nazioni che rimangono tra voi; non pronunciate neppure il nome dei loro dèi, non ne fate uso nei giuramenti; non li servite e non vi prostrate davanti a loro; ma tenetevi stretti al SIGNORE, che è il vostro Dio, come avete fatto fino a oggi. Il SIGNORE ha scacciato davanti a voi nazioni grandi e potenti; e nessuno ha potuto opporsi a voi, fino a oggi. Uno solo di voi ne inseguiva mille, perché il SIGNORE, il vostro Dio, combatteva per voi, com’egli vi aveva detto. Vegliate dunque attentamente su voi stessi, per amare il SIGNORE, il vostro Dio. Perché, se voltate le spalle a lui e vi unite a quel che resta di queste nazioni che sono rimaste fra voi e vi imparentate con loro e vi mescolate con loro ed esse con voi
Giosuè 23:6-12 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Applicatevi dunque risolutamente a osservare e a mettere in pratica tutto quel che è scritto nel libro della legge di *Mosè, senza sviarvene né a destra né a sinistra, senza mischiarvi con queste nazioni che rimangono tra voi; non pronunciate neppure il nome dei loro dèi, non ne fate uso nei giuramenti; non li servite e non vi prostrate davanti a loro; ma tenetevi stretti al Signore, che è il vostro Dio, come avete fatto fino a oggi. Il Signore ha scacciato davanti a voi nazioni grandi e potenti; e nessuno ha potuto opporsi a voi, fino a oggi. Uno solo di voi ne inseguiva mille, perché il Signore, il vostro Dio, combatteva per voi, com'egli vi aveva detto. Vegliate dunque attentamente su voi stessi, per amare il Signore, il vostro Dio. Perché, se voltate le spalle a lui e vi unite a quel che resta di queste nazioni che sono rimaste fra voi e vi imparentate con loro e vi mescolate con loro ed esse con voi
Giosuè 23:6-12 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Non deviate mai da quel che è scritto nel libro della legge di Mosè. Siate sempre decisi di metterlo in pratica, e così non vi mescolerete con queste popolazioni rimaste in mezzo a voi. Non servirete i loro dèi, non v’inginocchierete davanti a loro, non pronunzierete neppure i loro nomi e non li userete nei vostri giuramenti. Restate fedeli al Signore, come avete fatto finora. Il Signore ha scacciato popoli grandi e potenti durante la vostra avanzata; e fino a oggi nemmeno uno dei vostri nemici ha potuto fermarvi. Un vostro soldato può da solo mettere in fuga mille nemici, perché il Signore vostro Dio combatte per voi, come ha promesso. Per il vostro bene: amate il Signore vostro Dio! «Se voi non sarete fedeli al Signore e vi mescolerete con le popolazioni rimaste ancora in mezzo a voi e vi sposerete con loro
Giosuè 23:6-12 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Perciò, fortificatevi vie più, per osservare, e per fare tutto quello che è scritto nel Libro della Legge di Mosè; acciocchè non ve ne rivolgiate nè a destra nè a sinistra; e non entriate da queste genti che restano appresso di voi, e non ricordiate il nome de' loro dii, e non li usiate in giuramenti, e non serviate loro, e non li adoriate. Anzi vi atteniate al Signore Iddio vostro, come avete fatto infino ad oggi. Onde il Signore ha cacciate dal cospetto vostro delle nazioni grandi e potenti; e niuno è potuto starvi a fronte fino ad oggi. Un solo uomo d'infra voi ne perseguiterà mille; perciocchè il Signore Iddio vostro è quel che combatte per voi; come egli ve ne ha parlato. Prendetevi adunque diligentemente guardia, sopra le anime vostre, di amare il Signore Iddio vostro. Perciocchè, se pur voi vi rivoltate, e vi congiungete col rimanente di queste genti, che son rimaste appresso di voi, e v'imparentate con loro, ed entrate da loro, ed esse entrano da voi