Vangelo secondo Giovanni 4:7-8
Vangelo secondo Giovanni 4:7-8 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Una donna della Samaria venne ad attingere l’acqua. Gesù le disse: «Dammi da bere». (Infatti i suoi discepoli erano andati in città a comprare da mangiare.)
Condividi
Leggi Vangelo secondo Giovanni 4Vangelo secondo Giovanni 4:7-8 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Una Samaritana venne ad attingere l'acqua. Gesú le disse: «Dammi da bere». (Infatti i suoi discepoli erano andati in città a comprar da mangiare.)
Condividi
Leggi Vangelo secondo Giovanni 4Vangelo secondo Giovanni 4:7-8 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
I discepoli entrarono in città per comprare qualcosa da mangiare. Intanto una donna della Samaria viene al pozzo a prendere acqua. Gesù le dice: — Dammi un po’ d'acqua da bere.
Condividi
Leggi Vangelo secondo Giovanni 4