Vangelo secondo Giovanni 3:3-5
Vangelo secondo Giovanni 3:3-5 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Gesù gli rispose: «In verità, in verità ti dico che se uno non è nato di nuovo, non può vedere il regno di Dio». Nicodemo gli disse: «Come può un uomo nascere quando è già vecchio? Può egli entrare una seconda volta nel grembo di sua madre e nascere?» Gesù rispose: «In verità, in verità ti dico che se uno non è nato d’acqua e di Spirito, non può entrare nel regno di Dio.
Vangelo secondo Giovanni 3:3-5 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Gesú gli rispose: «In verità, in verità ti dico che se uno non è nato di nuovo non può vedere il regno di Dio». Nicodemo gli disse: «Come può un uomo nascere quando è già vecchio? Può egli entrare una seconda volta nel grembo di sua madre e nascere?» Gesú rispose: «In verità, in verità ti dico che se uno non è nato d'acqua e di Spirito, non può entrare nel regno di Dio.
Vangelo secondo Giovanni 3:3-5 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Gesù gli rispose: — Credimi, nessuno può vedere il *regno di Dio se non nasce nuovamente. Nicodèmo gli disse: — Com’è possibile che un uomo nasca di nuovo quando è vecchio? Non può certo entrare una seconda volta nel ventre di sua madre e nascere! Gesù rispose: — Io ti assicuro che nessuno può entrare nel regno di Dio se non nasce da acqua e Spirito.
Vangelo secondo Giovanni 3:3-5 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Gesù rispose, e gli disse: In verità, in verità, io ti dico, che se alcuno non è nato di nuovo, non può vedere il regno di Dio. Nicodemo gli disse: Come può un uomo, essendo vecchio, nascere? può egli entrare una seconda volta nel seno di sua madre, e nascere? Gesù rispose: In verità, in verità, io ti dico, che se alcuno non è nato d'acqua e di Spirito, non può entrare nel regno di Dio.