Vangelo secondo Giovanni 18:39-40
Vangelo secondo Giovanni 18:39-40 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Ma voi avete l’usanza che io vi liberi uno per la Pasqua; volete dunque che vi liberi il re dei Giudei?» Allora gridarono di nuovo: «Non costui, ma Barabba!» Ora, Barabba era un ladrone.
Vangelo secondo Giovanni 18:39-40 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Ma voi avete l'usanza che io vi liberi uno per la Pasqua; volete dunque che vi liberi il re dei Giudei?» Allora gridarono di nuovo: «Non costui, ma *Barabba!» Ora, Barabba era un ladrone.
Vangelo secondo Giovanni 18:39-40 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Voi però avete l’abitudine che a *Pasqua si metta in libertà un condannato. Volete che io vi liberi il re dei Giudei? Ma quelli si misero di nuovo a gridare e a dire: — No, non lui, vogliamo Barabba! (Questo Barabba era un bandito).
Vangelo secondo Giovanni 18:39-40 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Or voi avete una usanza ch'io vi liberi uno nella pasqua; volete voi adunque ch'io vi liberi il Re de' Giudei? E tutti gridarono di nuovo, dicendo: Non costui, anzi Barabba. Or Barabba era un ladrone.