Vangelo secondo Giovanni 14:5-8
Vangelo secondo Giovanni 14:5-8 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Tommaso gli disse: «Signore, non sappiamo dove vai; come possiamo sapere la via?» Gesù gli disse: «Io sono la via, la verità e la vita; nessuno viene al Padre se non per mezzo di me. Se avete conosciuto me, conoscerete anche mio Padre; e fin da ora lo conoscete, e l’avete visto». Filippo gli disse: «Signore, mostraci il Padre e ci basta».
Vangelo secondo Giovanni 14:5-8 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
*Tommaso gli disse: «Signore, non sappiamo dove vai; come possiamo sapere la via?» Gesú gli disse: «Io sono la via, la verità e la vita; nessuno viene al Padre se non per mezzo di me. Se mi aveste conosciuto avreste conosciuto anche mio Padre; e fin da ora lo conoscete, e l'avete visto». *Filippo gli disse: «Signore, mostraci il Padre e ci basta».
Vangelo secondo Giovanni 14:5-8 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Tommaso ribatté: — Signore, ma noi non sappiamo dove vai; come facciamo a sapere la strada? Gesù gli disse: — Io sono la via, io sono la verità e la vita. Solo per mezzo di me si va al Padre. Se mi conoscete, conoscerete anche il Padre, anzi, già lo conoscete e lo avete veduto. Filippo gli chiese: — Signore, mostraci il Padre: questo ci basta.
Vangelo secondo Giovanni 14:5-8 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Toma gli disse: Signore, noi non sappiamo ove tu vai; come dunque possiamo saper la via? Gesù gli disse: Io son la via, la verità, e la vita; niuno viene al Padre se non per me. Se voi mi aveste conosciuto, conoscereste anche il Padre; e fin da ora lo conoscete, e l'avete veduto. Filippo gli disse: Signore, mostraci il Padre, e ciò ci basta.