Vangelo secondo Giovanni 11:1-3
Vangelo secondo Giovanni 11:1-3 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
C’era un ammalato, un certo Lazzaro di Betania, del villaggio di Maria e di Marta, sua sorella. Maria era quella che unse il Signore di olio profumato e gli asciugò i piedi con i suoi capelli; Lazzaro, suo fratello, era malato. Le sorelle dunque mandarono a dire a Gesù: «Signore, ecco, colui che tu ami è malato».
Vangelo secondo Giovanni 11:1-3 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
C'era un ammalato, un certo *Lazzaro di *Betania, del villaggio di *Maria e di *Marta sua sorella. Maria era quella che unse il Signore di olio profumato e gli asciugò i piedi con i suoi capelli; Lazzaro, suo fratello, era malato. Le sorelle dunque mandarono a dire a Gesú: «Signore, ecco, colui che tu ami è malato».
Vangelo secondo Giovanni 11:1-3 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Lazzaro era il fratello di Maria, la donna che poi unse il Signore con olio profumato e gli asciugò i piedi con i suoi capelli. Essi abitavano a Betània insieme a Marta, loro sorella. Lazzaro si ammalò e le sorelle fecero avvisare Gesù: «Signore, il tuo amico è ammalato».
Vangelo secondo Giovanni 11:1-3 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
OR v'era un certo Lazaro, di Betania, del castello di Maria, e di Marta, sua sorella, il quale era infermo. (Or Maria era quella che unse d'olio odorifero il Signore, ed asciugò i suoi piedi co' suoi capelli; della quale il fratello Lazaro era infermo.) Le sorelle adunque mandarono a dire a Gesù: Signore, ecco, colui che tu ami è infermo.