Geremia 4:11-12
Geremia 4:11-12 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
In quel tempo si dirà a questo popolo e a Gerusalemme: «Un vento infuocato viene dalle alture del deserto verso la figlia del mio popolo, non per vagliare, non per nettare il grano; un vento anche più impetuoso di quello verrà da parte mia. Ora anch’io pronuncerò la sentenza contro di loro».
Geremia 4:11-12 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
In quel tempo si dirà a questo popolo e a Gerusalemme: «Un vento infocato viene dalle alture del deserto verso la figlia del mio popolo, non per vagliare, non per nettare il grano; un vento anche piú impetuoso di quello verrà da parte mia; ora anch'io pronunzierò la sentenza contro di loro».
Geremia 4:11-12 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Verrà un giorno in cui si dirà al popolo di Gerusalemme: «Il Signore manda questo vento infuocato verso di voi e verso la figlia del mio popolo. Più impetuoso di quello del deserto, esso spazza via la paglia e il grano». Il Signore stesso pronunzierà la condanna contro il suo popolo.
Geremia 4:11-12 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
In quel tempo si dirà a questo popolo, ed a Gerusalemme: Un vento secco, qual soffia ne' luoghi elevati, soffia nel deserto, traendo verso la figliuola del mio popolo; il quale non è da sventolare, nè da nettare; un vento, più forte che tali venti, verrà da parte mia; ora anch'io pronunzierò loro i miei giudicii.