Geremia 33:2-3
Geremia 33:2-3 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
«Così parla il SIGNORE, che sta per fare questo; il SIGNORE che lo concepisce per mandarlo ad effetto, colui che ha nome il SIGNORE: “Invocami, e io ti risponderò, ti annuncerò cose grandi e impenetrabili che tu non conosci”.
Geremia 33:2-3 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
«Così parla il SIGNORE, che sta per fare questo; il SIGNORE che lo concepisce per mandarlo ad effetto, colui che ha nome il SIGNORE: “Invocami, e io ti risponderò, ti annuncerò cose grandi e impenetrabili che tu non conosci”.
Geremia 33:2-3 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
«Cosí parla il Signore, che sta per far questo; il Signore che lo concepisce per mandarlo ad effetto, colui che ha nome il Signore: “Invocami, e io ti risponderò, ti annunzierò cose grandi e impenetrabili che tu non conosci”.
Geremia 33:2-3 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
«Io ho fatto la terra, l’ho plasmata perché rimanga stabile; il mio nome è: Signore. Invocami e io ti risponderò, ti rivelerò cose segrete e nascoste che tu non sai.