Geremia 1:7-8
Geremia 1:7-8 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Ma il SIGNORE mi disse: «Non dire: “Sono un ragazzo”, perché tu andrai da tutti quelli ai quali ti manderò e dirai tutto quello che io ti comanderò. Non li temere, perché io sono con te per liberarti», dice il SIGNORE.
Geremia 1:7-8 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Ma il Signore mi disse: «Non dire: “Sono un ragazzo”, perché tu andrai da tutti quelli ai quali ti manderò, e dirai tutto quello che io ti comanderò. Non li temere, perché io sono con te per liberarti», dice il Signore.
Geremia 1:7-8 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Ma il Signore mi disse: — Non preoccuparti se sei troppo giovane. Va’ dove ti manderò e riferisci quel che ti ordinerò. Non aver paura della gente, perché io sono con te a difenderti. Io, il Signore, ti do la mia parola.