Osea 7:1-2
Osea 7:1-2 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
«Quando ho voluto guarire Israele, allora si è scoperta l’iniquità di Efraim e la malvagità di Samaria, poiché praticano la falsità; il ladro entra, e i briganti scorrazzano fuori. Non dicono in cuor loro che io ricordo tutta la loro malvagità. Ora le loro azioni li circondano; esse sono davanti a me.
Osea 7:1-2 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
«Quando ho voluto guarire *Israele, allora si è scoperta l'*iniquità di *Efraim e la malvagità di *Samaria; poiché praticano la falsità; il ladro entra, e i briganti scorrazzano fuori. Non dicono in cuor loro che io ricordo tutta la loro malvagità. Ora le loro azioni li circondano; esse sono davanti a me.
Osea 7:1-2 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
e guarire Israele, ma tutto quel che riesco a vedere è la perversità di Èfraim, mio popolo, e la malvagità di Samaria. Essi mentono, i ladri entrano nelle case e i briganti rubano per le strade. Non si rendono conto che io ricordo tutte le loro malvagità. Sono immersi nelle loro infamie, e io non posso fare a meno di vederle».
Osea 7:1-2 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
MENTRE io ho medicato Israele, l'iniquità di Efraim, e le malvagità di Samaria si sono scoperte; perciocchè fanno il mestiere della falsità; e il ladro entra, e lo scherano spoglia di fuori. E non han detto nel cuor loro, che io serbo la memoria di tutta la lor malvagità; ora li intorniano i lor fatti; quelli sono nel mio cospetto.