Genesi 17:9-10
Genesi 17:9-10 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Poi Dio disse ad Abraamo: «Quanto a te, tu osserverai il mio patto: tu e la tua discendenza dopo di te, di generazione in generazione. Questo è il mio patto che voi osserverete, patto fra me e voi e la tua discendenza dopo di te: ogni maschio tra di voi sia circonciso.
Genesi 17:9-10 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Poi Dio disse ad Abraamo: «Quanto a te, tu osserverai il mio patto: tu e la tua discendenza dopo di te, di generazione in generazione. Questo è il mio patto che voi osserverete, patto fra me e voi e la tua discendenza dopo di te: ogni maschio tra di voi sia circonciso.
Genesi 17:9-10 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Dio disse ad Abramo: «Tu e i tuoi discendenti, di generazione in generazione, dovrete rispettare la mia alleanza, vi impegnerete a circoncidere ogni maschio tra voi
Genesi 17:9-10 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Iddio disse ancora ad Abrahamo: Tu altresì, ed i tuoi discendenti dopo te, per le lor generazioni, osservate il mio patto. Questo è il mio patto, che io fo fra me e voi, e la tua progenie dopo te, il quale voi avete ad osservare: Ogni maschio d'infra voi sia circonciso.