Genesi 1:6-8
Genesi 1:6-8 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Poi Dio disse: «Vi sia una distesa tra le acque, che separi le acque dalle acque». Dio fece la distesa e separò le acque che erano sotto la distesa dalle acque che erano sopra la distesa. E così fu. Dio chiamò la distesa «cielo». Fu sera, poi fu mattina: secondo giorno.
Genesi 1:6-8 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Poi Dio disse: «Vi sia una distesa tra le acque, che separi le acque dalle acque». Dio fece la distesa e separò le acque che erano sotto la distesa dalle acque che erano sopra la distesa. E cosí fu. Dio chiamò la distesa «cielo». Fu sera, poi fu mattina: secondo giorno.
Genesi 1:6-8 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Dio disse: «Vi sia una grande volta! Divida la massa delle acque». E così avvenne. Dio fece una grande volta e separò le acque di sotto dalle acque di sopra. Dio chiamò la grande volta cielo. Venne la sera, poi venne il mattino: secondo giorno.
Genesi 1:6-8 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Poi Iddio disse: Siavi una distesa tra le acque, la quale separi le acque dalle acque. E Iddio fece quella distesa: e separò le acque che son disotto alla distesa, da quelle che son disopra d'essa. E così fu. E Iddio nominò la distesa Cielo. Così fu sera, e poi fu mattina, che fu il secondo giorno.