Lettera ai Galati 4:5-7
Lettera ai Galati 4:5-7 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
per riscattare quelli che erano sotto la legge, affinché noi ricevessimo l’adozione. E, perché siete figli, Dio ha mandato lo Spirito del Figlio suo nei nostri cuori, che grida: «Abbà, Padre». Così tu non sei più servo, ma figlio; e se sei figlio, sei anche erede per grazia di Dio.
Lettera ai Galati 4:5-7 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
per riscattare quelli che erano sotto la legge, affinché noi ricevessimo l'adozione. E, perché siete figli, Dio ha mandato lo Spirito del Figlio suo nei nostri cuori, che grida: «*Abbà, Padre». Cosí tu non sei piú servo, ma figlio; e se sei figlio, sei anche erede per grazia di Dio.
Lettera ai Galati 4:5-7 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
per liberare quelli che erano sotto la Legge e farci diventare figli di Dio. E siccome siete suoi figli, Dio ha inviato nei vostri cuori lo Spirito di suo Figlio che esclama: «Abbà!», ossia «Padre!». Non siete dunque più schiavi, ma figli. E se siete figli siete anche eredi. Così vuole Dio.
Lettera ai Galati 4:5-7 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
affinchè riscattasse coloro ch' eran sotto la legge, acciocchè noi ricevessimo l'adottazione. Ora, perciocchè voi siete figliuoli, Iddio ha mandato lo Spirito del suo Figliuolo ne' cuori vostri, che grida: Abba, Padre. Talchè tu non sei più servo, ma figliuolo; e se tu sei figliuolo, sei ancora erede di Dio, per Cristo.