Lettera ai Galati 3:27-29
Lettera ai Galati 3:27-29 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Infatti voi tutti che siete stati battezzati in Cristo vi siete rivestiti di Cristo. Non c’è qui né Giudeo né Greco; non c’è né schiavo né libero; non c’è né maschio né femmina; perché voi tutti siete uno in Cristo Gesù. Se siete di Cristo, siete dunque discendenza di Abraamo, eredi secondo la promessa.
Lettera ai Galati 3:27-29 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Infatti voi tutti che siete stati battezzati in Cristo vi siete rivestiti di Cristo. Non c'è qui né Giudeo né Greco; non c'è né schiavo né libero; non c'è né maschio né femmina; perché voi tutti siete uno in Cristo Gesú. Se siete di Cristo, siete dunque discendenza d'Abraamo, eredi secondo la promessa.
Lettera ai Galati 3:27-29 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Con il battesimo infatti siete stati uniti a Cristo, e siete stati rivestiti di lui come di un abito nuovo. Non ha più alcuna importanza l’essere Ebreo o pagano, schiavo o libero, uomo o donna, perché uniti a Gesù Cristo tutti voi siete diventati un sol uomo. E se appartenete a Cristo, siete discendenti di Abramo: ricevete l’eredità che Dio ha promesso.
Lettera ai Galati 3:27-29 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Poichè voi tutti, che siete stati battezzati in Cristo, avete vestito Cristo. Non vi è nè Giudeo, nè Greco; non vi è nè servo, nè libero; non vi è nè maschio, nè femmina. Perciocchè voi tutti siete uno in Cristo Gesù.