Lettera agli Efesini 1:2-3
Lettera agli Efesini 1:2-3 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Grazia a voi e pace da Dio, nostro Padre, e dal Signore Gesù Cristo. Benedetto sia il Dio e Padre del nostro Signore Gesù Cristo, che ci ha benedetti di ogni benedizione spirituale nei luoghi celesti in Cristo.
Lettera agli Efesini 1:2-3 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Grazia a voi e pace da Dio, nostro Padre, e dal Signore Gesú Cristo. Benedetto sia il Dio e Padre del nostro Signore Gesú Cristo, che ci ha benedetti di ogni benedizione spirituale nei luoghi celesti in Cristo.
Lettera agli Efesini 1:2-3 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Dio nostro Padre e Gesù Cristo nostro Signore, vi diano grazia e pace. Benedetto sia Dio Padre di Gesù Cristo nostro Signore. Egli ci ha uniti a Cristo nel cielo, ci ha dato tutte le benedizioni dello Spirito.
Lettera agli Efesini 1:2-3 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Grazia a voi, e pace, da Dio, Padre nostro, e dal Signor Gesù Cristo. BENEDETTO sia Iddio, Padre del Signor nostro Gesù Cristo, il qual ci ha benedetti d'ogni benedizione spirituale nei luoghi celesti in Cristo.