Ecclesiaste 10:1-7
Ecclesiaste 10:1-7 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Le mosche morte fanno puzzare e imputridire l’olio del profumiere: un po’ di follia guasta il pregio della saggezza e della gloria. Il saggio ha il cuore alla sua destra, ma lo stolto l’ha alla sua sinistra. Anche quando lo stolto va per la via, il senno gli manca e mostra a tutti che è uno stolto. Se il sovrano si adira contro di te, non lasciare il tuo posto; perché la dolcezza evita grandi peccati. C’è un male che ho visto sotto il sole, un errore che proviene da chi governa: che, cioè, la stoltezza occupa posti altissimi e i ricchi seggono in luoghi bassi. Ho visto degli schiavi a cavallo e dei prìncipi camminare a piedi come gli schiavi.
Ecclesiaste 10:1-7 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Le mosche morte fanno puzzare e imputridire l'olio del profumiere: un po' di follia guasta il pregio della saggezza e della gloria. Il saggio ha il cuore alla sua destra, ma lo stolto l'ha alla sua sinistra. Anche quando lo stolto va per la via, il senno gli manca e mostra a tutti che è uno stolto. Se il sovrano si adira contro di te, non lasciare il tuo posto; perché la dolcezza evita grandi peccati. C'è un male che ho visto sotto il sole, un errore che proviene da chi governa: che, cioè, la stoltezza occupa posti altissimi e i ricchi seggono in luoghi bassi. Ho visto degli schiavi a cavallo e dei príncipi camminare a piedi come gli schiavi.
Ecclesiaste 10:1-7 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Basta una mosca morta per sciupare un intero vaso di olio profumato. Si paga più cara un po’ di follia che molta sapienza e onore. Il sapiente ha la testa sul collo, lo stupido ha la testa vuota. Anche per la strada lo stolto si manifesta per quello che è. La sua stupidità gliela si legge in faccia. Se un tuo superiore si adira contro di te, tu resta fermo al tuo posto. La calma fa evitare gravi sbagli. Un male ho notato in questo mondo, un grave errore dei governanti: mettono un ignorante in posti di responsabilità, mentre i grandi e i ricchi rimangono in basso. Ho visto degli schiavi andare a cavallo e uomini nobili a piedi come schiavi.
Ecclesiaste 10:1-7 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
LE mosche morte fanno putire, e ribollir l'olio odorifero del profumiere; così un poco di stoltizia guasta il pregio della sapienza e della gloria. L'uomo savio ha il suo cuore alla sua destra, e lo stolto l'ha alla sua sinistra. Lo stolto, eziandio mentre egli cammina per la via, è scemo di senno, e dice a tutti ch'egli è stolto. Se il principe monta in ira contro a te, non lasciar però il tuo luogo; perciocchè la dolcezza fa perdonar di gran peccati. Vi è un male che io ho veduto sotto il sole, simile all'errore che procede dal principe. Cioè: che la stoltizia è posta in grandi altezze, ed i ricchi seggono in luoghi bassi. Io ho veduti i servi a cavallo, ed i ricchi camminare a piè come servi.