Lettera ai Colossesi 3:8-10
Lettera ai Colossesi 3:8-10 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Ora invece deponete anche voi tutte queste cose: ira, collera, malignità, calunnia; e non vi escano di bocca parole oscene. Non mentite gli uni agli altri, perché vi siete spogliati dell’uomo vecchio con le sue opere e vi siete rivestiti del nuovo, che si va rinnovando in conoscenza a immagine di colui che l’ha creato.
Lettera ai Colossesi 3:8-10 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Ora invece deponete anche voi tutte queste cose: ira, collera, malignità, calunnia; e non vi escano di bocca parole oscene. Non mentite gli uni agli altri, perché vi siete spogliati dell'uomo vecchio con le sue opere e vi siete rivestiti del nuovo, che si va rinnovando in conoscenza a immagine di colui che l'ha creato.
Lettera ai Colossesi 3:8-10 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Adesso, invece, buttate via tutto: l’ira, le passioni, la cattiveria, le calunnie e le parole volgari. Non ci sia falsità quando parlate tra voi, perché voi avete abbandonato la vecchia vita e le sue azioni, come si mette via un vestito vecchio. Ormai siete uomini nuovi, e Dio vi rinnova continuamente per portarvi alla perfetta conoscenza e farvi essere simili a lui che vi ha creati.
Lettera ai Colossesi 3:8-10 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Ma ora deponete ancora voi tutte queste cose: ira, cruccio, malizia, e fuor della vostra bocca maldicenza, e parlar disonesto. Non mentite gli uni agli altri, avendo spogliato l'uomo vecchio co' suoi atti; e vestito il nuovo, che si rinnova a conoscenza, secondo l'immagine di colui che l'ha creato.