Secondo libro dei Re 20:9-11
Secondo libro dei Re 20:9-11 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
E Isaia gli aveva risposto: «Eccoti da parte del SIGNORE il segno da cui riconoscerai che il SIGNORE adempirà la parola che ha pronunciata: “Vuoi tu che l’ombra si allunghi per dieci gradini ovvero retroceda di dieci gradini?”» Ezechia rispose: «È facile che l’ombra si allunghi per dieci gradini. No! L’ombra retroceda piuttosto di dieci gradini!» Il profeta Isaia invocò il SIGNORE, il quale fece retrocedere l’ombra di dieci gradini sui gradini di Acaz, sui quali era discesa.
Secondo libro dei Re 20:9-11 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
E Isaia gli aveva risposto: «Eccoti da parte del Signore il segno, da cui riconoscerai che il Signore adempirà la parola che ha pronunziata: Vuoi tu che l'ombra si allunghi per dieci gradini ovvero retroceda di dieci gradini?» Ezechia rispose: «È facile che l'ombra s'allunghi per dieci gradini. No! L'ombra retroceda piuttosto di dieci gradini!» Il profeta Isaia invocò il Signore, il quale fece retrocedere l'ombra di dieci gradini sui gradini di Acaz, sui quali era discesa.
Secondo libro dei Re 20:9-11 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Isaia rispose: — Il Signore ti darà un segno per assicurarti che farà quel che ha promesso. Che cosa preferisci? Che l’ombra avanzi o retroceda di dieci passi? Ezechia rispose: — È facile che l’ombra avanzi di dieci passi: è difficile farla tornare indietro di dieci passi. Il profeta Isaia pregò il Signore, ed egli fece retrocedere di dieci passi l’ombra sulla ‘scala di Acaz’.
Secondo libro dei Re 20:9-11 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
E Isaia avea detto: Questo sarà il segno che tu avrai da parte del Signore, ch'egli adempierà la parola ch'egli ha pronunziata. Vuoi tu che l'ombra vada innanzi dieci gradi, ovvero che ritorni dieci gradi indietro? Ed Ezechia disse: Egli è leggier cosa che l'ombra dichini per dieci gradi; questo no; anzi ritorni l'ombra dieci gradi indietro. Allora il profeta Isaia gridò al Signore. E il Signore fece ritornar l'ombra indietro per li gradi, per li quali già era discesa nell'orologio di Achaz, cioè, per dieci gradi.