Prima lettera ai Corinzi 12:11-12
Prima lettera ai Corinzi 12:11-12 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
ma tutte queste cose le opera quell’unico e medesimo Spirito, distribuendo i doni a ciascuno in particolare come vuole. Poiché, come il corpo è uno e ha molte membra, e tutte le membra del corpo, benché siano molte, formano un solo corpo, così è anche di Cristo.
Prima lettera ai Corinzi 12:11-12 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
ma tutte queste cose le opera quell'unico e medesimo Spirito, distribuendo i doni a ciascuno in particolare come vuole. Poiché, come il corpo è uno e ha molte membra, e tutte le membra del corpo, benché siano molte, formano un solo corpo, cosí è anche di Cristo.
Prima lettera ai Corinzi 12:11-12 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Tutti questi doni vengono dall’unico e medesimo Spirito. Egli li distribuisce a ognuno, come egli vuole. *Cristo è come un corpo che ha molte parti. Tutte le parti, anche se sono molte, formano un unico corpo.
Prima lettera ai Corinzi 12:11-12 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Or tutte queste cose opera quell'uno e medesimo Spirito, distribuendo particolarmente i suoi doni a ciascuno, come egli vuole. PERCIOCCHÈ, siccome il corpo è un solo corpo, ed ha molte membra, e tutte le membra di quel corpo, che è un solo, benchè sieno molte, sono uno stesso corpo, così ancora è Cristo.