1 Yohanes 1
1
Allah pu Kata-kata yang hidup
1:1-4
1Surat ini tong tulis tentang satu Orang yang tong bilang De tu, Allah pu Kata-kata Yang Kasi Hidup ke orang-orang. De su ada dari waktu pertama skali, yang tong su liat deng dengar. De yang tong liat deng tong pu mata trus tong su raba deng tong pu tangan sendiri. 2De yang kasi hidup tu su datang, trus tong su liat Dia, skarang tong jadi saksi. Karna itu tong mo kastau sama kam tentang De yang kasi hidup sampe trada akir. Dulu De su ada sama-sama deng Bapa trus Allah su kas tunjuk De ke kitong. 3Apa yang tong su liat trus yang tong su dengar itu tong kastau ke kam juga, supaya kam juga bisa hidup satu hati deng kitong. Trus tong su hidup satu hati deng Bapa juga deng De pu Anak Yesus Kristus. 4Jadi smua itu tong tulis ke kam supaya tong pu snang skali jadi lengkap.
Allah itu trang
1:5-10
5Brita ini yang tong su dengar dari Yesus, trus tong kastau ke kam, itu: Allah itu trang, trus dalam Dia, trada skali yang glap. 6Jadi kalo tong bilang tong hidup satu hati deng Dia, tapi tong hidup dalam glap, itu tong su tipu, trus tong tra bikin yang benar. 7Tapi kalo tong hidup dalam trang sama sperti Allah yang ada dalam trang, brarti tong hidup satu hati deng yang lain. Trus dara dari Yesus Allah pu Anak, yang cuci bersi tong dari tong pu dosa-dosa smua. 8Kalo tong bilang tong trada dosa, brarti tong su tipu tong pu diri sendiri, trus tong tra percaya ajaran yang benar. 9Tapi kalo tong mngaku tong pu dosa, De pasti kas ampun tong pu dosa-dosa smua trus De kas cuci bersi tong dari smua yang jahat. Karna De bisa dapa percaya deng De benar. 10Kalo tong bilang tong tra perna buat dosa, brarti tong bikin sperti De tu tukang tipu, trus De pu kata-kata trada dalam tong pu hidup.
Attualmente Selezionati:
1 Yohanes 1: MPapua
Evidenzia
Condividi
Copia

Vuoi avere le tue evidenziazioni salvate su tutti i tuoi dispositivi?Iscriviti o accedi
© 2023 (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.