یوحنا ۲۰

۲۰
عیسا زٚنده بِه!
1 یکشنبه روج، صُبٚ دٚم، هنو هوا تأریک بو، مریمٚ مجدلیه بوشؤ قبر سٚر و قأقَ بوسته چونکی بیدِه سنگ قبرٚ دٚرٚ جَا کنأر بوشؤ بو. 2 پس بودووٚسته بأمؤ پطرس و او شأگرد ورجأ کی عیسا اونَ دوس دأشتی و بوگفته: «خوداوندٚ جسدَ اوسأدٚد و معلوم نییٚه کؤیَه بٚنأده.»
3 پطرس و اویتأ شأگرد بوشؤده قبرٚ ور. 4 هر دوتأن دووٚستأندوبود، ولی اویتأ شأگرد پطرس جَا پیش دکفته و فأرٚسِه قبر سٚر. 5 اون فوچومسته و بودورنَ فأندرسته و فقد ایتأ خألی کتأنٚ کفنِ اویَه نٚهأ بو، دِه قبرٚ دورون نوشؤ. 6 بأزون شمعونٚ پطرس فأرٚسِه و بوشؤ قبرٚ دورون. اونم فقد خألی کفنَ اویَه بیدِه 7 و بیدِه کی او پأرچه‌یی کی عیسا سٚر و دیمَ وأپخته بود، هوطؤ وأپخته و کفنٚ ورجأ نٚهأ بو. 8 او وخت او شأگردم بوشؤ قبرٚ میأن و بیدِه و ایمأن بأوٚرده کی عیسا زٚنده بوسته! 9 چونکی اوشأن هنو اَ حِئقتَ نفأمسته بود کی موقدسٚ کیتأبأن فٚرمأیه کی اون وأستی زٚنده به. 10 بأزین اوشأن بوشؤده بٚخأنه.
عیسا مریمٚ مجدلیه رِه ظأهیرَ به
11 ولی مریمٚ مجدلیه وأگردسته بو قبر سٚر و قأقأنٚ مأنستَن ایسأ بو و شیوَن وأویلأ کودأندوبو. هطؤ کی آرسو فوکودی، فوچومسته و قبرٚ دورونَ فأندرسته. 12 هو وخت، دوتأ فٚرٚشته‌یَ بیدِه کی سیفیدٚ رخت دوکوده بود، اویَه کی عیسا جسدَ بٚنأ بود نیشته بود، ایتأ اونی سٚرٚ نیزدیکی و اویتأیٚم اون پأ نیزدیکی.
13 فٚرٚشته‌یأن مریمٚ جَا وأورسئده: «چٚره شیوَن وأویلأ کونی؟»
جوأب بٚدأ: «می خوداوندٚ جسدَ ببردٚد و نأنٚم کؤیَه بنأده.»
14 ایوأرکی مریم ایحسأس بوکوده کی اینفر اونی پوشت سٚر بٚپأ ایسأ. وأگردسته و فأندرسته. عیسا خودش بو. امّا مریم اونَ نشنأخته.
15 عیسا مریمٚ جَا وأوٚرسِه: «چٚره شیوَن وأویلأ کونی؟ کی دونبأل گردی؟»
مریم گومأن بوکوده کی بأغبأنه، اونَ بوگفته: «آقأ جأن، اگه تو اونَ ببردی، بوگو کؤیَه بٚنأیی کی بٚشٚم اونَ اوسأنم.»
16 عیسا بوگفته: «مریم!»
مریم وأگردسته اونی ور و شأدی اَمرأ ایجگره بٚزِه: "رَبّونی!" کی عبرأنیأنٚ زوأن میأن بِه «اوستأد».
17 عیسا بٚفرمأسته: «مٚرَه دٚس نوأ زِئن، چونکی هنو می پئرٚ ورجأ بوجؤر نوشؤم، ولی بوشو می برأرأنَ بیأف و اَشأنَ بوگو کی من شؤئندٚرٚم بوجؤر می پئر و شیمی پئر و می خودا و شیمی خودا ورجأ.»
18 مریم شأگردأنَ بیأفته و اَشأنَ بوگفته: «خوداوند زٚنده بوسته! من اونَ بیدِم!» و اونی پیغأمَ اَشأنَ فأدَه.
عیسا خو شأگردأنَ ظأهیرَ به
19 هو روج غروب دٚمٚ رِه شأگردأن جمَ بوستٚد و جٚه یوهودٚ قومٚ پیله کسأنٚ ترسٚ وأسی، درأنَ جٚه پوشت دٚوٚستٚده. امّا ایوأرکی بیدِده کی عیسا اوشأنی میأن ایسأ. عیسا بٚفرمأسته: «آرأمٚش و سلأمتی شیمی رو بٚبه!» 20 و خو دٚسأن و خو تٚکٚ زخمأنَ اَشأنَ نیشأن بٚدأ کی اونَ بٚشنأسٚد. او وخت کی خوشأنی خوداوندَ بیدِ‌ده، خٚیلی خوشألَ بوستٚد.
21 عیسا ایوأردِه اَشأنَ بٚفرمأسته: «آرأمٚش و سلأمتی شیمی رو بٚبه. هوطؤ کی پئر مٚرَه اَ دونیأ میأن اوسه کوده، منم شٚمٚره اوسه کونم مردومٚ میأن.» 22 او وخت اَشأنَ بٚدٚمٚسته و بٚفرمأسته: «روح‌القدسَ فأگیرید. 23 هر زمأت اینفرٚ گونأیأنَ بٚبٚخشید، بٚبخشه به، هر زمأت نٚبٚخشید، بٚبخشه نیبه.»
عیسا تومایَ ظأهیرَ به
24 «توما» کی اونَ «دوقولو» گفتید ایتأ جٚه مسیحٚ دوأزده‌تأ شأگرد بو، کی او شب او جمَ میأن نیسأبو. 25 پس، او وخت کی اونَ بوگفتٚده کی خوداوندَ بیدِده، جوأب بٚدأ: «مٚرَه کی بأوٚر نأیِه. اگه صلیبٚ مِخأنٚ زخمَ، اَنٚ دٚسأنٚ سٚر نیدینٚم و می دٚسٚ پنجه‌یَ اوشأنی رو نٚنم و اونی تٚکٚ زخمَ دٚس نزنم، بأوٚر نوکونم کی اون زٚنده بوسته.»
26 ای هفته بوبوسته، یکشنبه، ایوأردِه شأگردأن جمَ بوستٚد. اَیدٚفأرِه تومایٚم اَشأنی اَمرأ بو. بأزم درأن دٚوٚسته بود، ایوأرکی عیسایَ بیدِده کی اَشأنی میأن بئیسأ و بٚفرمأسته: «آرأمٚش و سلأمتی شیمی رو بٚبه!» 27 عیسا تومایَ فأندرسته و بٚفرمأسته: «تی دٚسٚ پنجه‌یَ می دٚسأنٚ زخمٚ رو بٚنه. می تٚکَ دٚس بٚزٚن و ویشتر جٚه اَن بی‌ایمأن نوأبوستن. ایمأن بٚدأر!»
28 توما بوگفته: «اَی می خوداوند، اَی خودا جأن.»
29 عیسا اونَ بٚفرمأسته: «تو مٚرَه بیدِه پٚسی، ایمأن بأوٚردی، خوشبحأل اوشأنی کی مٚرَه نیدِبو ایمأن اَوٚرٚده.»
منظور جٚه اَ کیتأبٚ نیویشتن
30 عیسا شأگردأن خٚیلی موجیزه‌یأن اونی جَا بیدِده کی اَ کیتأبٚ میأن بینیویشته نوبوسته. 31 امّا هَندر بینیویشته بوبوسته کی، ایمأن بأوٚرید کی عیسا، هو مسیح، خودا پٚسر ایسه و هر کی اونَ ایمأن بأوٚره، همیشٚکی زٚندیگی‌یَ یأفه.

Áherslumerki

Deildu

Afrita

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in