LÚKAS 23
23
Yeesu tsëpanda di bërun Pilaatus
(Mat 27.1-2,11-14; Mar 15.1-5; Joŋ 18.28-38)
1A bañaan ban júk bakank bëlieng natsa, ba tsëpand Yeesu di bërun Pilaatus. 2Ba kur pëtumtsarul, a bu kë ja: “Wund atsënk niintsi, nuu cok ucaak nja; aci tsi pëlaaŋ bañaan pëluk Seesar uraasa, nuu ja, nul bërierul ci-un Këristu nasien.” 3A Pilaatus yepar Yeesu, ajaul: “Wi ci-un nasien bajudeu-a?” Yeesu yankul, aja: “Bi m ja bank.” 4A Pilaatus ja bawiak-bajakan, ni indënd bañaan: “In winats nin ulaci tsi namëntsi.” 5Maa, ba mob tsi pëja: “Aja na roon në sualan bañaan; ajëkan Judeeya bëjukan, akur-ni di Galileeya te tsi.”
Yeesu tsëpanda di bërun Eroodis
6Bi Pilaatus te bi ko wan, na yepar ne namëntsi ci ank ñaan Galileeya. 7Nuu me na ciina kajara ki Eroodis sien ki, a na tsu na tsëpanda di Eroodis, nul nan ci buts di Jerusalem tsi ngënu ngëmënts ngun. 8Eroodis kë win Yeesu, na cum ni ulílan mak. Par ajon ki na ŋal ki pëwinul, undo ngi na te ngi tsi ulekaul; nuu lip buts pëwin Yeesu na ro bawitsa. 9A na yeparul irim icumal mak, maa kaats pi Yeesu yankul pi. 10A bawiak-bajakan, ni bapican-ulua ban ci tsul, kë tsúmtsarul ni uyëlan. 11Eroodis ci tsi pëtienkëtsanul, nuu riatul, nul ni basondaariul. Na tiemana kaŋí kakulal kan, a na kakanul Pilaatus. 12Tsi unu umënts wun, Eroodis ni Pilaatus ruka ci ifetsar, par bë ro ñaasëlar.
Yeesu lacana, na ka na roon në fiŋa
(Mat 27.15-26; Mar 15.6-15; Joŋ 18.39—19.16)
13A Pilaatus rui bawiak-bajakan, ni bawiak, ni bañaan-ucaak, 14na ja bukul: “Nda rëŋaniin ñaani, nda ja, aci tsi pësualan bañaan. Maa bi n yeparul bink tsi bërun ind, tsi uleka ko wi nda tumtsarul wi, kaats ko wi n win wi tsi nul, wi kan tsuul wi pëlacana; 15ŋal Eroodis buts, par akakaniul di nja. Wul wina wink na kaats ko wi na ro wi, wi kan tsuul wi na fiŋa. 16Bi u ci bank, mán pikaarul, ka wëtanul.” [ 17Aka na roon tsi Ufesta, në wëtani bukul narica naloole.] 18Bañaan lië bëlieng aja: “Pënani namëntsi tsi këkës, kë wëtandari wund Barabas!” 19Nul Barabas, arica, undo bi na tsu bi bañaan ba natsa agusëlan ngëko tsi përaasa, ni undo bi ñaan fiŋa bi. 20A Pilaatus ñakanaan bukul kak, par aŋal pëwëtan Yeesu. 21Maa, ba mob tsi pëlië koo ja: “Rieŋanul di kruus, rieŋanul!” 22Na ja bukul uyaas uwaajantsan: “We wi namëntsi ro wun kalon-i? Kaats ko wi n win wi tsi nul, wi kan tsuul wi na fiŋa; mán tsuul na pikaara, ka wëtanul.” 23Maa, ba mob tsi pëlië mak koo yep pa Yeesu roon në rieŋa di kruus; përim bukul pe uyëlan. 24Din a Pilaatus niiran ko wi ba ŋal wunk. 25Na wëtani ni ba yep unk, nul nandoi rica undo bi na tsu bi bañaan ba natsa agusëlan ngëko, ni undo bi ñaan fiŋa bi. Maa Yeesu, na gutsul tsi uŋal bukul.
Yeesu tsëpanda pii fiŋa di kruus
26Bi bu kë tsëpandul bi, a ba mob Simon mlon, nan pënë-nii Sireeni; aru pëni bëreeŋ. Ba lapanul kruus, na ruka Yeesu tsi ufets. 27A kandënd bañaan kawiak ruka Yeesu tsi ufets, bakaats kë kob iñan tsi ijinc a bu kë kaanul. 28A Yeesu witsësa mab bukul, a na ja: “Babuk Jerusalem! Ind tsë kaanin, maa nda kaanari iyeen ind bërier ind, ndë kaanar upäts ind. 29Par ngënu ka bi, ngi u jaka ngi: ‘Bu naak, bakaats barika-buk, ipës in bukats yi, ijinc in buatanats yi!’ 30#Ose 10.8; Upi 6.16Din, bu ka kur pëja ngëntunda: ‘Nda yërëni wund!’ Bu kë ja ngëntunda ngëties: ‘Nda kund wund!’ 31Par, uci ba ro bëko bëñuaw ngëko ngëmënts ngun, we ka baandë-ni wun bëko bëkay?”
Përieŋa di kruus
(Mat 27.32-44; Mar 15.21-32; Joŋ 19.17-27)
32A ba tsëpand buts balon batëb, baro-ngëko-kawaraatsa, pa pii fiŋa ni Yeesu. 33Bi ba band bi tsëko tsi kanjaka tsi Kankunkaloŋ, ba rieŋul rul di kruus, ni baro-ngëko-kawaraatsa, nalon tsi kariir, nacints tsi kamay. 34#Iya 22.19[Yeesu ja: “Paapa, jampësaan bukul; par bë meets këme ko wi ba ci wi tsi përo.”] A ba júgats iko, pa pëmeena bi bu kë faar bi iŋiul yi bëtiem. 35#Iya 22.8A bañaan nats koo teen, bawiak buts ci tsi pëjíul koo ja: “Abëëran balon; na buërani-e beenul, uci bi na ci bank Këristu ni Nasien-batsi rati.” 36#Iya 69.22Basondaari buts tsi ci tsi përiatul, ba tsëp awokul, ba wëlul bëneegar, 37a ba ja: “Uci bi m ci bank nasien Bajudeu, buerani-e beenu!” 38Aka buts bëpic ban ci bi tsi ruëtsul, aja: NAMËNTSI CI UN NASIËN BAJÚDEU. 39Nalon tsi baro-ngëko-kawaraatsa, ban diala bukunk di kruus, ci tsi pëkarul koo ja: “Cits iink wi ci-un Kandata-a? Buerani-e beenu, kë bueran wund buts.” 40Maa acintsul leentsarul ajaul: “M lënkats Nasien-batsi-a? Wi nan ci tsi unoor uloole wi? 41Pa n ja, aci ko u mab wi: nja ka yank këyank bëluk ko wi ngë ro wi, maa nul roots ko u waraatsa wi.” 42A na ja: “Yeesu, bi lesin ubiu tsi pësienu.” 43A Yeesu jaul: “Mán leentsu ucär, ntsari kë ci ni nji di tsëko-ngëlílal.”
Pëcäts Yeesu
(Mat 27.47-56; Mar 15.33-41; Joŋ 19.28-30)
44 #
Pëp 26.31-33
Bi u ruka bi wokan uson-unu, karëm jëk utsia bëlieng, te ngëler ngëwaants band, 45par unu bekar. Uridu tsëko-tsëyëman tawa tsi umetaari. 46#Iya 31.6A Yeesu lië mak, aja: “Paapa, man wëtandaru uyafënts nji.” Ubaul pëja përim pan, a na juab. 47Bi kapëton basondaari win bi ko un par wi, na bëndan Nasien-batsi, aja: “Tsi ubaaraari, ñaan ni aro ci namabal.” 48A indënd bañaan bëlieng, ban bi biki pëteen ko wan, kë win ko un par wi, ba pën pëtsíis a bu kë kob ijinc. 49#Lúk 8.2,3Ba meelar biki bëlieng ni Yeesu, ni bakaats ban do biki fetsiul upëniul di Galileeya, natsi di pëlawan, bu kë teeni.
Pëmooy puum Yeesu
(Mat 27.57-61; Mar 15.42-47; Joŋ 19.38-42)
50A u ka nalon niints, ni kan jakee Juse; aci ñaan kato kawat-pëleents kawiak; a na ci ñaan na waree uwaas a na maband. 51— Níiraants ko wi bacintsul baaraan wi, ni wi ba ro wi —Apënë-ni Arimateeya, përaasa Bajudeu, na ro ci tsi pëlip pësien Nasien-batsi. 52Nul, abi tsi Pilaatus, na yepul puum Yeesu. 53Na welani pul, na tieman pul kaleenj, na mooy pul di pëbuk pan jëpa pi di bëlaak a ñaan netse mooya di pul. 54Aci-unu pëyecis, a Unu-pënaakësa wokani. 55Bakaats fets Juse, bukul bando biki fetsi Yeesu, upëniul di Galileeya. A ba win pëbuk, ni bi puum Yeesu piintsana bi. 56#Pëp 20.10; Ulú 5.14Ba witsa ee yecis ucuraay ni ulicar. Tsi Unu-pënaakësa, ba naakësa, bi ulua Ajug tsu bi.
Valið núna:
LÚKAS 23: KPKNT
Áherslumerki
Deildu
Afrita
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Le Nouveau Testament en langue Manjaku © Alliance Biblique du Sénégal, 2020.