MATIUS 13
13
Rarapisan neu erang kaulun pangume
(Mrk. 4:1-9; Luk. 8:4-8)
1Hang anrau yiru pada Yesus nanan lewu yiru balalu tulak ma iring danau palus maharung hang yaru. 2Rama tatuu ulun bakumpul ngawariung Yesus, daya yiru hanye tulak miidar maharung mawuang jukung, kawan ulun rama yiru minri hang iring pampang. 3Balalu Yesus ngajar here neu wahai masam makai rarapisan.
“Erang kaulun pangume tulak lepuh muau wini,” kalayiru Yesus nuku saritani. 4“Tawuk ganjah muau, naan wini sa lawu hang penah lalan. Balalu wurung hawi matuk wini yiru hampe galis. 5Naan pada sa tapuau hang padang batu ampar, sa butit taneni. Kawan wini yiru hinang welum daya taneni kurang makapan. 6Kude tawuk mate anrau haut mambai, kawan palatik yiru nuku layu, udi yiru karing palus patei daya wakatni puang lalem masuk mawuang tane. 7Naan pada wini yiru sa tapuau hang pulau rikut padang. Rikut padang yiru tumbu janrah nawenan kawan palatik yiru hampe patei. 8Kude naan pada wini sa tapuau hang tane sa subur, balalu bawua; naan telumpulu kali lipat, naan enempulu, nelang naan pada jatuh kali lipat.”
9Udi nyarita rarapisan yiru Yesus kaeau, “Amun uweng silu, sanrengei!”.
Wuah inun Yesus makai rarapisan
(Mrk. 4:10-12; Luk. 8:9-10)
10Udi yiru kawan ulun sa umba Yesus hawi palus nunti ma hanye, “Wuah inun hanyu makai rarapisan amun bapaner anri ulun rama yiru.”
11Yesus nuing, “Daya ma naun haut naami lelo ahi nampan karasa rasia neu kalaawe Alatalla marentah, kude ma here puang naami. 12Daya ma ulun sa watni haut uweng, sagar naami diwi wahai lagi, nelang hanye sagar balabihan. Kude ulun sa watni puang uweng inun-inun, maka ala butit sa uweng hang hanye likan sagar naalap. 13Daya sabab yiru aku makai rarapisan amun bapaner anri ulun rama, daya here kadinung, kude kala ulun sa puang kadinung; here karengei kude kala ulun sa puang karengei nelang puang kataru. 14Anri kalayiru balalu tulus sa natujum daya Nabi Yesaya,
‘Alatalla kaeau:
Here saratang nyanrengei
kude puang kataru;
here saratang naniuh mantaru
kude puang karasa inun sa jari
15Daya pikiran kawan ulun yiti haut tumpul tatuu,
silu here haut marengen nelang matei here haut naampikirum.
Kajadian yiti nampan matei here ada kadinung,
silu here ada karengei,
pikiran here ada kataru
nelang ada mulek nunung aku,
balalu aku nyamare here.’ ”
16“Kude tuu leha untungni naun,” eau Yesus nengkan kawan ulun sa umba hanye, “daya naun tuu kadinung nelang karengei. 17Ingat, rama nabi anri ulun sa ngalut nuu ma Alatalla hamen kadinung inun sa dinung naun itati, kude here puang kadinung yiru. Here hamen karengei inun sa rengei naun itati, kude here puang karengei yiru.”
Yesus manarang arati rarapisan neu ereng kaulun pangume
(Mrk. 4:13-20; Luk. 8:11-15)
18“Rengei inun arati rarapisan neu erang kaulun pangume yiru. 19Wini sa lawu hang lalan ngintur kawan ulun sa karengei kabar neu kalaawe Alatalla marentah, kude here puang kataru. Sa jahat yiru hawi palus hanrampas inun sa haut napuau hawuang atei here. 20Wini sa napuau hang tane batu ampar, yiru ngintur kawan ulun sa karengei kabar yiru, palus narimeni anri sanang atei. 21Kude kabar yiru puang iwakat hawuang atei here, balalu puang tahan lawah. Dami here wuah kasusahen atawa wuah kahanangen daya gana kabar yiru, here balalu murtad. 22Wini sa napuau hang jubut barunrui padang yiru ngintur kawan ulun sa karengei kabar yiru, kude gaer neu pamelum here nelang hamen welum dirak-dirai. Daya yiru kabar teka Alatalla hawenan hawuang atei here hampe puang mua. 23Wini sa napuau hang tane sa subur, yiru ngintur kawan ulun sa karengei kabar yiru palus mantaruni. Here mua wahai, naan sa telumpulu, naan sa enempulu, nelang naan pada sa jatuh kali lipet hasilni.”
Rarapisan neu rikut padang hang pulau gandum
24Yesus nyarita isa lagi rarapisan ma ulun rama, eauni, “Amun Alatalla marentah, kaadaanni kala rarapisan yiti: Erang kaulun pangume muau wini sa maeh hang umeni. 25Hang hinra malem, tawuk katuluh ulun ganjah manre, musuh ulun pangume yiru hawi lepuh namur wini rikut padang hang pulau gandum yiru, balalu tulak. 26Dami amulean yiru tumbu nelang kawan palatikni nuku hulet, kawan rikut padang yiru dinung pada. 27Balalu kawan ulun upaan wat ulun pangume yiru hawi nunung ulun pangume yiru nelang kaeau, ‘Tuan, angneh Tuan muau wini sa maeh hang ume Tuan? Kalaawe salenga naan rikut padang hang yaru?’ 28Ulun pangume yiru nuing, ‘Yiru pagawian musuh.’ Balalu kawan ulun upaan wat ulun pangume yiru nunti lagi, ‘Inun Tuan hamen nunyu kami tulak lepuh munat rikut padang yiru?’ 29‘Puang,’ tuingni, ‘daya amun rikut padang yiru nabunat, die gandum yiru pada tamput tabunat. 30Elahni rikut padang yiru sameh-sameh tumbu hampe wayah masi. Die aku sagar kaeau anri kawan ulun sa masi: Kumpul dahulu kawan rikut padang yiru, babat, balalu tutung. Udi yiru kumpul gandum, balalu tamasuk impeh mawuang wirang.’ ”
Rarapisan neu diki sasawi
(Mrk. 4:30-32; Luk. 13:18-19)
31Yesus nyarita isa lagi rarapisan ma ulun rama, eauni, “Amun Alatalla marentah, kaadaani sameh kala rarapisan yiti: Erang kadiki sasawi naalap daya erang kaulun, balalu naamule hang umeni. 32Diki sasawi hanyeyiru pangkan sa pangarumisni. Kude amun haut tumbu, hanye jari sa pangahanteni teka kawan tanaman. Hanye ngakau janrah, hampe kawan wurung hawi mihanai hang kawan raanni.”
Rarapisan neu ragi
(Luk. 13:20-21)
33Naan isa rarapisan lain sa nasarita Yesus ma ulun rama. “Amun Alatalla marentah, kaadaanni sameh kala ragi sa naalap daya erang kaulun wawei, balalu nakalut anri epat pulu liter tepung gandum hampe kamer katuluhni!”
Wuah inun Yesus makai rarapisan
(Mrk. 4:33-34)
34Katuluhni naajar Yesus ma ulun rama makai rarapisan. 35Anri kalayiru balalu tulus sa nawara daya nabi,
“Aku makai rarapisan amun bapaner anri here:
aku sagar iwara kawan hal sa tasadina nuku teka kajadian dunia yiti.”
Yesus manarang arati rarapisan neu rikut padang hang padang gandum
36Udi yiru Yesus nanan ulun rama yiru, balalu masuk mawuang lewu. Kawan ulun sa umba hanye hawi palus kaeau, “Suba hanyu manarang ma kami arati rarapisan neu rikut padang hang pulau gandum yiru.”
37Yesus nuing, “Ulun sa muau wini maeh yiru hanyeyiru Anak Murunsia. 38Ume hanyeyiru dunia yiti. Wini sa maeh hanyeyiru kawan ulun sa haut jari ulun wat Alatalla. Rikut padang hanyeyiru kawan ulun sa umba Iblis. 39Musuh sa ngamule rikut padang yiru hanyeyiru Iblis. Wayah masi hanyeyiru Anrau Kiamat. Kawan ulun sa masi hanyeyiru kawan malekat. 40Sameh kala rikut padang nakumpul palus natutung ma apui, kalayiru pada hang Anrau Kiamat hanrian. 41Anak Murunsia sagar nunyu kawan malekatni ngumpul hengka kawan ulun watni katuluh sa ngulah sabab ulun badosa, baya katuluh ulun lain sa ngulah kajahaten. 42Here katuluh sagar naumpe mawuang dapur apui sa malelap gagandak: hang yiru here sagar ngiak nungkau nelang ngaret kahanangen. 43Kude kawan ulun sa nampalus kabahumen Alatalla sagar nyahaya kala mate anrau hawuang Dunia Wau Wat Alatalla, Ambah here. Jari, amun uweng silu, sanrengei!”
Rarapisan neu harata sa tapasar hawuang tane
44“Amun Alatalla marentah, kaadaanni sameh kala rarapisan yiti: Naan harata sa tapasar hawuang tane balalu erang kaulun, kahaba harata yiru kude napasarni lagi mawuang tane. Udi yiru daya hanye arai, ulun yiru tulak lepuh ngari katuluh kawan milik hartani, balalu mulek palus midi tane yiru.”
Rarapisan neu mutiara sa bungas
45“Amun Alatalla marentah, kaadaanni sameh kala rarapisan yiti: Erang kaulun padagang ngantilau kawan mutiara sa baharaga. 46Dami hanye kahaba erang kadiki mutiara sa luar biasa bungasni, hanye irarereu tulak ngari katuluh milik hartani, balalu midi mutiara bungas yiru.”
Rarapisan neu lunta
47“Amun Alatalla marentah, kaadaanni naintur kala lunta sa natimbai mawuang danau, balalu kaiyuh rama masam kenah. 48Dami lunta yiru penu kawan ulun pangenah yiru narik lunta yiru ma pampang. Balalu here maharung midi namparing kawan kenah yiru: sa maeh naimpeh hawuang balanai sa puang maeh naumpe. 49Kala yiru pada halni hang Anrau Kiamat, kawan malekat sagar tulak midi namparing kawan ulun jahat hengka kawan ulun sa nampalus kabahumen Alatalla. 50Udi yiru kawan ulun jahat yiru naumpe mawuang dapur apui. Hang yaru here sagar ngiak nungkau nelang ngaret kahanangen.”
Banda wau anri banda uhang
51“Inun naun kataru katuluhni yiru?” tunti Yesus.
“Taru kami” tuing here.
52Balalu Yesus kaeau, “Yiru sababni tiap guru agama sa haut jari ulun wat Alatalla, sameh kala erang kaulun ampun lewu sa ngaluar kawan banda wau anri sa uhang teka unengan kawan haratani.”
Yesus puang natarime hang Nazaret
(Mrk. 6:1-6; Luk. 4:16-30)
53Dami Yesus luput nyarita kawan rarapisan yiru, hanye nanan paunengan yiru, 54balalu mudi ma tumpuk natatni. Hang yaru hanye tulak ngajar hang lewu sumbayang, kawan ulun sa karengei hanye hang yiru, tuu wauh. Here kaeau, “Teka awe ulun yiti kaiyuh kapintaren kala yiru? Nelang hengka awe hanye kaiyuh kuasa pakai ngulah kawauhen? 55Angneh hanye yiti anak tukang kayu? Angneh hi Maria yiru inehni; nelang kawan pulaksanaini hanyeyiru hi Yakobus, hi Yosef, hi Simon, anri hi Yudas? 56Angneh kawan pulaksanaini wawei muneng hang yiti pada? Teka awe hanye kaiyuh kapintaren yiru?” 57Daya yiru here puang hamen narime Yesus. Yesus balalu kaeau nengkan here, “Erang kaulun nabi nahormat hang awe-awe, kasuali hang tumpuk natatni nelang hang lewuni raerai.” 58Daya yiru Yesus puang wahai ngulah tanda kawauhen hang yiru daya here puang parisaya.
Valið núna:
MATIUS 13: MHY
Áherslumerki
Deildu
Afrita
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
@ LAI 1999 Indonesian Bible Society (Lembaga Alkitab Indonesia)