Psalms 25

25
# 25 Psalms 25–39 are fifteen poetic songs about bringing pure worship before God. Pss. 25–29 speak of our confidence to worship God. Pss. 30–34 point us to receiving life eternal from our Hero-God. The last five, Pss. 35–39, bring us to the importance of personal purity and holiness before God as we worship him in truth. Don’t Fail Me, God!
King David’s poetic praise to God
1Always I will lift up my soul into your presence, Yahweh.
2Be there for me, my God, for I keep trusting in you.
Don’t allow my foes to gloat over me or
the shame of defeat to overtake me.
3Could anyone be disgraced
when he has entwined his heart with yours?
But my foes will all be defeated and ashamed
when they harm the innocent.
4Direct me, Yahweh, throughout my journey
so I can experience your plans for my life.
Reveal the life-paths that are pleasing to you.
5Escort me into your truth; take me by the hand and teach me. # 25:5 Or “Reveal your truth to me as I move forward.”
For you are the God of my salvation;
I have wrapped my heart into yours all day long! # 25:5 The Hebrew word most commonly translated as “wait” (wait upon the Lord) is qavah, which also means “to tie together by twisting” or “to entwine” or “to wrap tightly.” This is a beautiful concept of waiting upon God, not passively, but entwining our hearts with him and his purposes.
6-7Forgive my failures as a young man,
and overlook the sins of my immaturity.
Give me grace, Yahweh! Always look at me
through your eyes of love—
your forgiving eyes of mercy and compassion.
When you think of me, see me as one you love and care for.
8How good you are to me!
When people turn to you, Yahweh,
they discover how easy you are to please—so faithful and true!
Joyfully you teach them the proper path,
even when they go astray.
9Keep showing the humble your path,
and lead them into the best decision.
Bring revelation-light that trains them in the truth.
10Loving are all the ways of Yahweh, loving and faithful for those who keep his covenant.
11For the honor of your name, Yahweh,
never count my many sins, and forgive them all—
lift their burden off of my life! # 25:11 The Hebrew word used here for “forgive” or “pardon” is a rare word used only twice in the Old Testament and comes from a root word meaning “to lift off a burden.”
12Who are they that live in the holy fear of Yahweh?
You will show them the right path to take.
13Then prosperity and favor will be their portion,
and their descendants will inherit the earth.
14There’s a private place reserved for the devoted lovers of Yahweh,
where they sit near him and receive
the revelation-secrets of his promises. # 25:14 Or “covenant.”
15Rescue me, Yahweh, for you free my feet from every trap.
16Sorrows fill my heart as I feel helpless, mistreated—
I’m all alone and in misery!
Come closer to me now, for I need your mercy.
17Turn to me, for my problems seem to be going from bad to worse.
Only you can free me from all these troubles!
18Until you lift this burden, the burden of all my sins,
my troubles and trials will be more than I can handle.
Can’t you feel my pain?
19Vicious, violent # 25:19 This is the Hebrew word hamas. enemies hate me.
There are so many, Lord. Can’t you see?
20Will you protect me from their power against me? I have taken shelter in you.
Let it never be said that when I trusted you,
you didn’t come to my rescue.
21Your perfection and faithfulness are my bodyguards,
for you are my hope and I trust in you as my only protection.
22Zealously, God, we ask you
to come save Israel from all her troubles,
for you provide the ransom price for your people! # 25:22 Psalm 25 is an acrostic psalm; that is, in the Hebrew text every verse begins with a progressive letter of the alphabet. It is considered a poetic device of Hebrew literature. Go back through the psalm and notice how many verses begin with the next letter of our English alphabet. See if you can find them.

Valið núna:

Psalms 25: TPT

Áherslumerki

Deildu

Afrita

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in