إِنجيلُ لوقا 22

22
المؤامرة وخيانة يهوذا
(مت26‏:1‏-5؛ مر14‏:1‏،2؛ يو11‏:45‏-53)، (مت26‏:14‏-16؛ مر14‏:10‏،11)
1وقَرُبَ عيدُ الفَطيرِ، الّذي يُقالُ لهُ الفِصحُ#مت26‏:2؛ مر14‏:1 . 2وكانَ رؤَساءُ الكهنةِ والكتبةُ يَطلُبونَ كيفَ يَقتُلونَهُ#مز2‏:2؛ يو11‏:47؛ أع4‏:27، لأنَّهُمْ خافوا الشَّعبَ.
3فدَخَلَ الشَّيطانُ في يَهوذا الّذي يُدعَى الإسخَريوطيَّ، وهو مِنْ جُملَةِ الِاثنَيْ عشَرَ#مت26‏:14؛ مر14‏:10؛ يو13‏:2، 27. 4فمَضَى وتَكلَّمَ مع رؤَساءِ الكهنةِ وقوّادِ الجُندِ#أع4‏:1 كيفَ يُسَلِّمُهُ إليهِمْ. 5ففَرِحوا وعاهَدوهُ أنْ يُعطوهُ فِضَّةً#زك11‏:12 . 6فواعَدَهُمْ. وكانَ يَطلُبُ فُرصَةً ليُسَلِّمَهُ إليهِمْ خِلوًا مِنْ جَمعٍ#22‏.6 أو بدون شغب.
الإعداد للفصح
(مت26‏:17‏-25؛ مر14‏:12‏-21؛ يو13‏:21‏-30)
7وجاءَ يومُ الفَطيرِ الّذي كانَ يَنبَغي أنْ يُذبَحَ فيهِ الفِصحُ#مت26‏:17؛ مر14‏:12 . 8فأرسَلَ بُطرُسَ ويوحَنا قائلًا: «اذهَبا وأعِدّا لنا الفِصحَ لنأكُلَ». 9فقالا لهُ: «أين تُريدُ أنْ نُعِدَّ؟». 10فقالَ لهُما: «إذا دَخَلتُما المدينةَ يَستَقبِلُكُما إنسانٌ حامِلٌ جَرَّةَ ماءٍ. اِتبَعاهُ إلَى البَيتِ حَيثُ يَدخُلُ، 11وقولا لرَبِّ البَيتِ: يقولُ لكَ المُعَلِّمُ: أين المَنزِلُ حَيثُ آكُلُ الفِصحَ مع تلاميذي؟ 12فذاكَ يُريكُما عِلّيَّةً كبيرَةً مَفروشَةً. هناكَ أعِدّا». 13فانطَلَقا ووجَدا كما قالَ لهُما، فأعَدّا الفِصحَ.
عشاء الرب
(مت26‏:26‏-30؛ مر14‏:22‏-26؛ 1كو11‏:23‏-25)
14ولَمّا كانتِ السّاعَةُ اتَّكأ والِاثنا عشَرَ رَسولًا معهُ#مت26‏:20؛ مر14‏:17، 15وقالَ لهُمْ: «شَهوَةً اشتَهَيتُ أنْ آكُلَ هذا الفِصحَ معكُمْ قَبلَ أنْ أتألَّمَ، 16لأنّي أقولُ لكُمْ: إنّي لا آكُلُ مِنهُ بَعدُ حتَّى يُكمَلَ في ملكوتِ اللهِ#ص14‏:15؛ أع10‏:41؛ رؤ19‏:9». 17ثُمَّ تناوَلَ كأسًا وشَكَرَ وقالَ: «خُذوا هذِهِ واقتَسِموها بَينَكُمْ، 18لأنّي أقولُ لكُمْ: إنّي لا أشرَبُ مِنْ نِتاجِ الكَرمَةِ حتَّى يأتيَ ملكوتُ اللهِ#مت26‏:29؛ مر14‏:25 ». 19وأخَذَ خُبزًا وشَكَرَ وكسَّرَ وأعطاهُمْ قائلًا: «هذا هو جَسَدي الّذي يُبذَلُ عنكُمْ#مت26‏:26؛ مر14‏:22 . اِصنَعوا هذا لذِكري#1كو11‏:23‏-25 ». 20وكذلكَ الكأسَ أيضًا بَعدَ العَشاءِ قائلًا: «هذِهِ الكأسُ هي العَهدُ الجديدُ بدَمي الّذي يُسفَكُ عنكُمْ#1كو10‏:16 . 21ولكن هوذا يَدُ الّذي يُسَلِّمُني هي مَعي علَى المائدَةِ#مز41‏:9؛ مت26‏:21؛ مر14‏:18؛ يو13‏:21، 26 . 22وابنُ الإنسانِ ماضٍ كما هو مَحتومٌ#مت26‏:24؛ أع2‏:23؛ 4‏:28، ولكن ويلٌ لذلكَ الإنسانِ الّذي يُسَلِّمُهُ!». 23فابتَدأوا يتَساءَلونَ فيما بَينَهُمْ: «مَنْ ترَى مِنهُمْ هو المُزمِعُ أنْ يَفعَلَ هذا#مت26‏:22؛ يو13‏:22، 25 ؟».
من هو الأكبر؟
24وكانتْ بَينَهُمْ أيضًا مُشاجَرَةٌ مَنْ مِنهُمْ يُظَنُّ أنَّهُ يكونُ أكبَرَ#ص9‏:46؛ مر9‏:34. 25فقالَ لهُمْ: «مُلوكُ الأُمَمِ يَسودونَهُمْ#مت20‏:25؛ مر10‏:42 ، والمُتَسَلِّطونَ علَيهِمْ يُدعَوْنَ مُحسِنينَ. 26وأمّا أنتُمْ فليس هكذا#مت10‏:26؛ 1بط5‏:3 ، بل الكَبيرُ فيكُم ليَكُنْ كالأصغَرِ#ص9‏:48، والمُتَقَدِّمُ كالخادِمِ. 27لأنْ مَنْ هو أكبَرُ: ألَّذي يتَّكِئُ أمِ الّذي يَخدُمُ#ص12‏:37؟ أليس الّذي يتَّكِئُ؟ ولكني أنا بَينَكُمْ كالّذي يَخدُمُ#مت20‏:28؛ يو13‏:13‏-17؛ في2‏:7. 28أنتُمُ الّذينَ ثَبَتوا مَعي في تجارِبي#عب4‏:15 ، 29وأنا أجعَلُ لكُمْ كما جَعَلَ لي أبي ملكوتًا#ص12‏:32؛ مت24‏:47؛ 2كو1‏:7؛ 2تي2‏:12، 30لتأكُلوا وتَشرَبوا علَى مائدَتي في ملكوتي#ص14‏:15؛ مت8‏:11؛ رؤ19‏:9، وتَجلِسوا علَى كراسيَّ تدينونَ أسباطَ إسرائيلَ الِاثنَيْ عشَرَ#مز49‏:14؛ مت19‏:28؛ 1كو6‏:2؛ رؤ3‏:21 ».
يسوع يُنبئ بإنكار بطرس له
(مت26‏:31‏-35؛ مر14‏:27‏-31؛ يو13‏:36‏-38)
31وقالَ الرَّبُّ: «سِمعانُ، سِمعانُ، هوذا الشَّيطانُ طَلَبَكُمْ لكَيْ يُغَربِلكُمْ كالحِنطَةِ#عا9‏:9؛ 1بط5‏:8! 32ولكني طَلَبتُ مِنْ أجلِكَ لكَيْ لا يَفنَى إيمانُكَ#يو17‏:9، 11، 15 . وأنتَ مَتَى رَجَعتَ ثَبِّتْ إخوَتَكَ#مز51‏:13؛ يو21‏:15‏-17». 33فقالَ لهُ: «يا رَبُّ، إنّي مُستَعِدٌّ أنْ أمضيَ معكَ حتَّى إلَى السِّجنِ وإلَى الموتِ!». 34فقالَ: «أقولُ لكَ يا بُطرُسُ: لا يَصيحُ الدّيكُ اليومَ قَبلَ أنْ تُنكِرَ ثَلاثَ مَرّاتٍ أنَّكَ تعرِفُني#مت26‏:34؛ مر14‏:30؛ يو13‏:38».
35ثُمَّ قالَ لهُمْ: «حينَ أرسَلتُكُمْ#ص9‏:3؛ 10‏:4؛ مت10‏:9 بلا كيسٍ ولا مِزوَدٍ ولا أحذيَةٍ، هل أعوَزَكُمْ شَيءٌ؟». فقالوا: «لا». 36فقالَ لهُمْ: «لكن الآنَ، مَنْ لهُ كيسٌ فليأخُذهُ ومِزوَدٌ كذلكَ. ومَنْ ليس لهُ فليَبِعْ ثَوْبَهُ ويَشتَرِ سيفًا. 37لأنّي أقولُ لكُمْ: إنَّهُ يَنبَغي أنْ يتِمَّ فيَّ أيضًا هذا المَكتوبُ: وأُحصيَ مع أثَمَةٍ#إش53‏:12؛ مر15‏:28. لأنَّ ما هو مِنْ جِهَتي لهُ انقِضاءٌ». 38فقالوا: «يا رَبُّ، هوذا هنا سيفانِ». فقالَ لهُمْ: «يَكفي!».
يسوع يصلي على جبل الزيتون
(مت26‏:36‏-46؛ مر14‏:32‏-42)
39وخرجَ ومَضَى كالعادَةِ إلَى جَبَلِ الزَّيتونِ#ص21‏:37؛ مت26‏:36؛ مر14‏:32؛ يو18‏:1، وتَبِعَهُ أيضًا تلاميذُهُ. 40ولَمّا صارَ إلَى المَكانِ قالَ لهُمْ: «صَلّوا لكَيْ لا تدخُلوا في تجرِبَةٍ#ع46؛ مت6‏:13؛ 26‏:41؛ مر14‏:38». 41وانفَصَلَ عنهُمْ#مت26‏:39؛ مر14‏:35 نَحوَ رَميَةِ حَجَرٍ وجَثا علَى رُكبَتَيهِ وصَلَّى 42قائلًا: «يا أبَتاهُ، إنْ شِئتَ أنْ تُجيزَ عَنّي هذِهِ الكأسَ. ولكن لتَكُنْ لا إرادَتي بل إرادَتُكَ#يو5‏:30؛ 6‏:38 ». 43وظَهَرَ لهُ مَلاكٌ مِنَ السماءِ يُقَوّيهِ#مت4‏:11 . 44وإذ كانَ في جِهادٍ#يو12‏:27؛ عب5‏:7 كانَ يُصَلّي بأشَدِّ لَجاجَةٍ، وصارَ عَرَقُهُ كقَطَراتِ دَمٍ نازِلَةٍ علَى الأرضِ. 45ثُمَّ قامَ مِنَ الصَّلاةِ وجاءَ إلَى تلاميذِهِ، فوَجَدَهُمْ نيامًا مِنَ الحُزنِ. 46فقالَ لهُمْ: «لماذا أنتُمْ نيامٌ؟ قوموا وصَلّوا لئَلّا تدخُلوا في تجرِبَةٍ#ع40».
القبض على يسوع
(مت26‏:47‏-56؛ مر14‏:43‏-50؛ يو18‏:3‏-11)
47وبَينَما هو يتَكلَّمُ إذا جَمعٌ، والّذي يُدعَى يَهوذا، أحَدُ الِاثنَيْ عشَرَ، يتَقَدَّمُهُمْ#مت26‏:47؛ مر14‏:43؛ يو18‏:3 ، فدَنا مِنْ يَسوعَ ليُقَبِّلهُ. 48فقالَ لهُ يَسوعُ: «يا يَهوذا، أبِقُبلَةٍ تُسَلِّمُ ابنَ الإنسانِ؟». 49فلَمّا رأى الّذينَ حَوْلهُ ما يكونُ، قالوا: «يا رَبُّ، أنَضرِبُ بالسَّيفِ؟». 50وضَرَبَ واحِدٌ مِنهُمْ عَبدَ رَئيسِ الكهنةِ فقَطَعَ أُذنَهُ اليُمنَى#مت26‏:51؛ مر14‏:47؛ يو18‏:10. 51فأجابَ يَسوعُ وقالَ: «دَعوا إلَى هذا!». ولَمَسَ أُذنَهُ وأبرأها.
52ثُمَّ قالَ يَسوعُ لرؤَساءِ الكهنةِ وقوّادِ جُندِ الهَيكلِ#ع4 والشُّيوخِ المُقبِلينَ علَيهِ: «كأنَّهُ علَى لصٍّ خرجتُمْ بسُيوفٍ وعِصيٍّ#مت26‏:55؛ مر14‏:48! 53إذ كُنتُ معكُمْ كُلَّ يومٍ في الهَيكلِ لم تمُدّوا علَيَّ الأياديَ. ولكن هذِهِ ساعَتُكُمْ وسُلطانُ الظُّلمَةِ#يو12‏:27 #22‏.53 أو هذه الساعة وسلطان الظلمة لكم».
إنكار بطرس
(مت26‏:69‏-75؛ مر14‏:66‏-72؛ يو18‏:15‏-18‏،25‏-27)
54فأخَذوهُ وساقوهُ وأدخَلوهُ إلَى بَيتِ رَئيسِ الكهنةِ. وأمّا بُطرُسُ فتبِعَهُ مِنْ بَعيدٍ#مت26‏:57، 58؛ يو18‏:15 . 55ولَمّا أضرَموا نارًا في وسطِ الدّارِ وجَلَسوا مَعًا، جَلَسَ بُطرُسُ بَينَهُمْ#مت26‏:69؛ مر14‏:66، 67؛ يو18‏:17، 18. 56فرأتهُ جاريَةٌ جالِسًا عِندَ النّارِ#22‏.56 عند الضوء فتفَرَّسَتْ فيهِ وقالَتْ: «وهذا كانَ معهُ!». 57فأنكَرَهُ قائلًا: «لَستُ أعرِفُهُ يا امرأةُ!». 58وبَعدَ قَليلٍ رآهُ آخَرُ وقالَ: «وأنتَ مِنهُمْ!». فقالَ بُطرُسُ: «يا إنسانُ، لَستُ أنا#مت26‏:71، 72؛ مر14‏:69؛ يو18‏:25!». 59ولَمّا مَضَى نَحوُ ساعَةٍ واحِدَةٍ أكَّدَ آخَرُ قائلًا: «بالحَقِّ إنَّ هذا أيضًا كانَ معهُ، لأنَّهُ جَليليٌّ أيضًا#مت26‏:73؛ مر14‏:70؛ يو18‏:26 !». 60فقالَ بُطرُسُ: «يا إنسانُ، لَستُ أعرِفُ ما تقولُ!». وفي الحالِ بَينَما هو يتَكلَّمُ صاحَ الدّيكُ. 61فالتَفَتَ الرَّبُّ ونَظَرَ إلَى بُطرُسَ، فتذَكَّرَ بُطرُسُ كلامَ الرَّبِّ#مت26‏:75؛ مر14‏:72، كيفَ قالَ لهُ: «إنَّكَ قَبلَ أنْ يَصيحَ الدّيكُ تُنكِرُني ثَلاثَ مَرّاتٍ#مت26‏:34، 75؛ يو13‏:38». 62فخرجَ بُطرُسُ إلَى خارِجٍ وبَكَى بُكاءً مُرًّا.
استهزاء الحراس
(مت26‏:59‏-66؛ مر14‏:53‏-65؛ يو18‏:13‏-14‏،19‏-24)
63والرِّجالُ الّذينَ كانوا ضابِطينَ يَسوعَ كانوا يَستَهزِئونَ بهِ وهُم يَجلِدونَهُ#مت26‏:67، 68؛ مر14‏:65 ، 64وغَطَّوْهُ وكانوا يَضرِبونَ وجهَهُ ويَسألونَهُ قائلينَ: «تنَبّأْ! مَنْ هو الّذي ضَرَبَكَ؟». 65وأشياءَ أُخَرَ كثيرَةً كانوا يقولونَ علَيهِ مُجَدِّفينَ.
66ولَمّا كانَ النَّهارُ اجتَمَعَتْ مَشيَخَةُ الشَّعبِ: رؤَساءُ الكهنةِ والكتبةُ#مت27‏:1؛ أع4‏:26 ، وأصعَدوهُ إلَى مَجمَعِهِم 67قائلينَ: «إنْ كُنتَ أنتَ المسيحَ، فقُلْ لنا#مت26‏:63؛ مر14‏:61 !». فقالَ لهُمْ: «إنْ قُلتُ لكُمْ لا تُصَدِّقونَ، 68وإنْ سألتُ لا تُجيبونَني ولا تُطلِقونَني. 69منذُ#22‏.69 أو بعد الآنَ يكونُ ابنُ الإنسانِ جالِسًا عن يَمينِ قوَّةِ اللهِ#مت26‏:64؛ مر14‏:62؛ عب1‏:3؛ 8‏:1 ». 70فقالَ الجميعُ: «أفأنتَ ابنُ اللهِ؟». فقالَ لهُمْ: «أنتُمْ تقولونَ إنّي أنا هو#مت26‏:64؛ مر14‏:62 ». 71فقالوا: «ما حاجَتُنا بَعدُ إلَى شَهادَةٍ#مت26‏:65؛ مر14‏:63 ؟ لأنَّنا نَحنُ سمِعنا مِنْ فمِهِ».

Áherslumerki

Deildu

Afrita

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in