以撒 离开那里,又挖了一口井,他们不为这井争竞了,他就给那井起名叫 利河伯 。他说:「耶和华现在给我们宽阔之地,我们必在这地昌盛。」
Gụọ 创世记 26
Geere nke a ntị 创世记 26
Kesaa
Tulee Ụdị Nsụgharị Niile Dị Nụ: 创世记 26:22
Chekwaa ma ọ bụ debe amaokwu gasị, gụọ ihe na-anọghị n'ịntanetị, lelee obere vidiyo gasị a kụziri ihe na ha, na ndị ọzọ!
Ebe Mmepe Nke Mbụ Nke Ngwá
Akwụkwọ Nsọ
Atụmatụ Ihe Ogụgụ Gasị
Vidiyo Gasị