1
San Lucas 23:34
Zapotec, Ocotlán: Dizaʼquë shtë Dios con dizë
Iurní guniꞌi Jesús: ―Dadë, bëꞌnë perdunë lëꞌë ra mënë. Adë riasë́diꞌi rall pë quëhunë rall. Nu ra suldadë gudchitë rall guëꞌë dado parë gudiꞌdzë rall shabë më.
Lee anya n'etiti ihe abụọ
Nyochaa San Lucas 23:34
2
San Lucas 23:43
Jesús guniꞌi: ―Guldía na rniaꞌa lul, nedzë́ sënáldël na gubeꞌe.
Nyochaa San Lucas 23:43
3
San Lucas 23:42
Iurní guniꞌi ngubaꞌnë lu Jesús: ―Dadë Jesús, bësëagná ldúꞌul na iurë gúnël recibir pudërë parë guënibë́ꞌal.
Nyochaa San Lucas 23:42
4
San Lucas 23:46
Guniꞌi Jesús fuertë: ―Dadë, guna intriegu almë shtëna guiáꞌal. Gualú diꞌdzë ni, iurní guti më.
Nyochaa San Lucas 23:46
5
San Lucas 23:33
Iurní bëdchini rall lugar nalë́ Calavera. Bëꞌnë rall crucificar lëꞌë më. Bëꞌnë rall crucificar lëꞌë chupë ngubaꞌnë, túbill ladë ldi më, stúbill ladë rubësë.
Nyochaa San Lucas 23:33
6
San Lucas 23:44-45
Bëgaꞌa rquë chiꞌbë chupë, iurní bëcahi guëdubi guë́ꞌdchiliu hashtë rquë tsunë guadzeꞌ. Nacahi ngubidzë nu lari cortinë laꞌni iáduꞌu ruꞌbë gureꞌzin. Guc chupë ldëhin.
Nyochaa San Lucas 23:44-45
7
San Lucas 23:47
Iurë guná capitán shtë ra suldadë pë guc, guníꞌill llëruꞌbë na pudërë shtë Dios. Bëquébill: ―Guldía, nguiu rëꞌ nápëdiꞌill culpë. Më zaꞌquë nall.
Nyochaa San Lucas 23:47
Ulo
Akwụkwọ Nsọ
Atụmatụ
Vidiyo