1
Matthew 4:4
Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD
Ða andswerede se hælend. Hit ys awriten. ne leofað se man be hlafe anum. ac be ælce worden þe of godes muðe gæð.
Lee anya n'etiti ihe abụọ
Nyochaa Matthew 4:4
2
Matthew 4:10
Ða cwæð se hælend to him. Gang þu succa onbæc. Soðlice hit is awriten. to drihtne þine gode þu þe geeadmestð ⁊him ane þeowast.
Nyochaa Matthew 4:10
3
Matthew 4:7
Þa cwæð se hælend eft to him. Hit is awriten. ne costne þu drihten þinne god.
Nyochaa Matthew 4:7
4
Matthew 4:1-2
Þa wæs se hælend gelæd fram gaste on westen. þæt he wære fram deofle gecostned. ⁊þa þa he feste feortig dæges ⁊feortig nihta. þa ongan hym syððan hingrian.
Nyochaa Matthew 4:1-2
5
Matthew 4:19-20
⁊he sægde heom. Cumeð æfter me ⁊ic do þæt gyt beoð manna fisceras. ⁊hyo þærrihte forlæten heora nyt ⁊hym felgdon.
Nyochaa Matthew 4:19-20
6
Matthew 4:17
Seoððan ongan se hælend bodian ⁊cweðen. doð deadbote soðlice heofene rice geneahlæcheð.
Nyochaa Matthew 4:17
Ulo
Akwụkwọ Nsọ
Atụmatụ
Vidiyo