1
от Матфея 7:7
Современный русский перевод (2-е изд.)
Просите — и Бог вам даст, ищите — и найдете, стучите — и Он вам отворит.
Lee anya n'etiti ihe abụọ
Nyochaa от Матфея 7:7
2
от Матфея 7:8
Всякий, кто просит, получает, кто ищет, находит, и тому, кто стучит, отворяют.
Nyochaa от Матфея 7:8
3
от Матфея 7:24
Итак, всякого, кто слушает эти слова Мои и исполняет их, можно сравнить с благоразумным человеком, который построил свой дом на скале.
Nyochaa от Матфея 7:24
4
от Матфея 7:12
Так вот, все, что хотите, чтобы делали для вас люди, делайте для них и вы. В этом весь Закон и Пророки.
Nyochaa от Матфея 7:12
5
от Матфея 7:14
Как тесны ворота жизни, узка туда дорога! И мало тех, кто находит ее.
Nyochaa от Матфея 7:14
6
от Матфея 7:13
Входите через узкие ворота, потому что широки ворота погибели и просторна дорога, туда ведущая. И тех, кто идет по ней, много.
Nyochaa от Матфея 7:13
7
от Матфея 7:11
И если вы, люди дурные, умеете дать своим детям что-то хорошее, то тем более ваш Небесный Отец одарит добром того, кто Его просит!
Nyochaa от Матфея 7:11
8
от Матфея 7:1-2
Никого не осуждайте — и вас Бог не осудит, потому что каким судом судите, таким Он осудит и вас, и какой мерой мерите, такой Он отмерит и вам.
Nyochaa от Матфея 7:1-2
9
от Матфея 7:26
А того, кто слушает эти слова Мои, но не исполняет их, можно сравнить с безрассудным человеком, который построил свой дом на песке.
Nyochaa от Матфея 7:26
10
от Матфея 7:3-4
Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, а в собственном бревна не замечаешь? Как ты можешь говорить своему брату: «Дай я выну соринку из твоего глаза»? Посмотри, у тебя в глазу бревно!
Nyochaa от Матфея 7:3-4
11
от Матфея 7:15-16
Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей шкуре: под ней они хищные волки. Вы узна́ете их по плодам их дел. Разве собирают с терновника виноград, а с колючек инжир?
Nyochaa от Матфея 7:15-16
12
от Матфея 7:17
Так вот, хорошее дерево приносит хорошие плоды, а дерево с гнилью — плохие плоды.
Nyochaa от Матфея 7:17
13
от Матфея 7:18
Хорошее дерево не приносит плохих плодов, а дерево с гнилью — хороших плодов.
Nyochaa от Матфея 7:18
14
от Матфея 7:19
Всякое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь.
Nyochaa от Матфея 7:19
Ebe Mmepe Nke Mbụ Nke Ngwá
Akwụkwọ Nsọ
Atụmatụ Ihe Ogụgụ Gasị
Vidiyo Gasị