1
يُحَنَّ 12:8
دٜڢْتٜرٜ اَللَّه ڢُلْڢُلْدٜ عَدَمَوَ
عِيسَى وٛلْوَنِ يِمْࢡٜ ڢَحِنْ، عٛوِعِ: «مِنْ، مِ أَلنّٛورَ دُنِيَارُ؞ کٛو مٛيْ تٛکِّ يَمْ، يَحَتَا ندٜرْ ࢩِࢡْرٜ ڢَحِنْ، عَمَّا عٛحٜࢡَنْ أَلنّٛورَ ندٛکَّنْکَ نغٜىٰندَمْ؞»
Lee anya n'etiti ihe abụọ
Nyochaa يُحَنَّ 8:12
2
يُحَنَّ 32:8
عٛنْ عَنْدَنْ غٛونغَ، غٛونغَ بٛو رِمْطِنَنْ عٛنْ؞»
Nyochaa يُحَنَّ 8:32
3
يُحَنَّ 31:8
ندٜنْ عِيسَى وِعِ يَحُودُعٜنْ نُطِّنْࢡٜ مٛ: «تٛ عٛنْ طٛنْ تَبِتِ ندٜرْ وٛلْدٜ عَمْ، ندٜنْ کَمْ عٛنْ لَاتٛتٛ ݠُکَرَعٜنْ عَمْ ڢَکَتْ؞
Nyochaa يُحَنَّ 8:31
4
يُحَنَّ 36:8
تٛ ࢡِطّٛ رِمْطِنِ عٛنْ، ندٜنْ کَمْ عٛنْ لَاتٛتٛ رِمْࢡٜ ڢَکَتْ؞
Nyochaa يُحَنَّ 8:36
5
يُحَنَّ 7:8
ندٜ ࢡٜتٛکِّ ࢨَمُغٛ مٛ، عٛدَرِ، عٛوِعِ ࢡٜ: «غٛطّٛ مٛوطٛنْ مٛ وَلَا حَکّٜ سَمْ، عَارْتَ ڢِطُغٛ مٛ بٜى حَيْرٜ؞»
Nyochaa يُحَنَّ 8:7
6
يُحَنَّ 34:8
عِيسَى وِعِ: «غٛونغَ مِطٛنْ وِعَ عٛنْ: بَطّٛ حَکّٜ ڢُو عٛ جٜيَاطٛ حَکّٜ؞
Nyochaa يُحَنَّ 8:34
7
يُحَنَّ 10:8-11
ندٜنْ عِيسَى دَرِ، وِعِمٛ: «دٜبّٛ، تٛيْ ࢡٜ؟ وَلَا دٛعُّطٛ مَ کِيتَ نَ؟» دٜبّٛ جَابِ: «وَلَا کٛو غٛوتٛ، جَوْمِرَاوٛ؞» عِيسَى وِعِمٛ: «مِنْ بٛو، مِحِيتَتَاکٛ مَ؞ دِلُّ، عَمَّا تَا مٜىٰتُ وَطُغٛ حَکّٜ!»
Nyochaa يُحَنَّ 8:10-11
Ebe Mmepe Nke Mbụ Nke Ngwá
Akwụkwọ Nsọ
Atụmatụ Ihe Ogụgụ Gasị
Vidiyo Gasị