Zakharia 9:1-4
Zakharia 9:1-4 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Inilah pesan dari TUHAN, “Aku, TUHAN, telah mengamati semua manusia dan bersiap menghukum bangsa-bangsa yang memusuhi Israel, mulai dari wilayah bangsa Aram dan provinsi Damsyik, hingga penduduk kota Hamat di sebelah utara. Kota Tirus dan Sidon di pantai pun tidak akan luput dari hukuman-Ku, meskipun mereka sangat pandai. Walaupun penduduk Tirus sudah membangun benteng serta menimbun emas dan perak sebanyak debu tanah di jalanan, Aku, Sang Penguasa, akan melucuti seluruh kekayaannya dan akan menenggelamkan armadanya yang besar ke dasar lautan. Kota Tirus akan musnah dimakan api.
Zakharia 9:1-4 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Ucapan Ilahi. Firman TUHAN datang atas negeri Hadrakh dan berhenti di Damsyik. Sebab kepunyaan TUHANlah kota-kota Aram serta segala suku Israel; juga Hamat yang berbatas kepadanya, pula Tirus dan Sidon, sekalipun mereka sangat bijaksana. Tirus mendirikan tembok benteng bagi dirinya dan menimbun perak seperti debu dan emas seperti lumpur di jalan. Namun sesungguhnya, Tuhan akan membuatnya miskin dan akan melontarkan kekuatannya ke dalam laut, dan kota itu sendiri akan habis dimakan api.
Zakharia 9:1-4 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Inilah pesan TUHAN. Ia telah memutuskan untuk menghukum negeri Hadrakh dan kota Damsyik. Bukan hanya suku-suku Israel, tetapi juga ibukota Siria adalah milik TUHAN. Hamat yang berbatasan dengan Hadrakh juga kepunyaan-Nya, begitu pula kota-kota Tirus dan Sidon dengan segala keahlian penduduknya. Tirus telah membangun benteng-benteng bagi dirinya dan menimbun banyak sekali emas dan perak sehingga menjadi seperti barang biasa seperti pasir dan lumpur di jalan. Tetapi TUHAN akan membuatnya miskin. Seluruh kekayaan kota itu akan dibuang-Nya ke dalam laut dan kota itu sendiri akan habis dimakan api.