Wahyu 2:9
Wahyu 2:9 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Aku tahu cara hidup kalian masing-masing. Aku tahu kalian miskin dan menderita aniaya. Tetapi sebenarnya kalian kaya! Aku juga tahu bahwa kalian dituduh melakukan hal-hal jahat oleh mereka yang menyebut dirinya orang Yahudi. Sesungguhnya mereka bukan orang Yahudi, melainkan jemaat Satanas.
Wahyu 2:9 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
“Aku tahu betapa banyak penderitaan kalian bagi Tuhan, dan Aku tahu tentang semua kemiskinan kalian (tetapi kalian memiliki kekayaan surgawi!). Aku tahu fitnah orang-orang yang menentang kalian, yang mengaku dirinya orang Yahudi, padahal bukan—mereka adalah umat Iblis!
Wahyu 2:9 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Aku tahu kesusahanmu. Aku tahu bahwa kamu miskin, walaupun sesungguhnya kamu kaya! Aku tahu penghinaan terhadap kamu yang kamu derita dari mereka yang menyebutkan dirinya sebagai umat pilihan Allah. Tetapi mereka bukan orang Yahudi sejati. Mereka adalah kelompok milik Setan.
Wahyu 2:9 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Aku tahu kesusahanmu dan kemiskinanmu – namun engkau kaya – dan fitnah mereka, yang menyebut dirinya orang Yahudi, tetapi yang sebenarnya tidak demikian: sebaliknya mereka adalah jemaah Iblis.
Wahyu 2:9 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Aku tahu kesusahan-kesusahan kalian; Aku tahu kalian miskin -- tetapi sebenarnya kalian kaya! Aku tahu fitnahan-fitnahan yang dilontarkan terhadapmu oleh orang-orang yang mengaku dirinya Yahudi, padahal bukan; mereka adalah umat Iblis!