Mazmur 119:89-96
Mazmur 119:89-96 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Untuk selama-lamanya, ya TUHAN, firman-Mu tetap teguh di sorga. Kesetiaan-Mu dari keturunan ke keturunan; Engkau menegakkan bumi, sehingga tetap ada. Menurut hukum-hukum-Mu semuanya itu ada sekarang, sebab segala sesuatu melayani Engkau. Sekiranya Taurat-Mu tidak menjadi kegemaranku, maka aku telah binasa dalam sengsaraku. Untuk selama-lamanya aku tidak melupakan titah-titah-Mu, sebab dengan itu Engkau menghidupkan aku. Aku kepunyaan-Mu, selamatkanlah aku, sebab aku mencari titah-titah-Mu. Orang-orang fasik menantikan aku untuk membinasakan aku; tetapi aku hendak memperhatikan peringatan-peringatan-Mu. Aku melihat batas-batas kesempurnaan, tetapi perintah-Mu luas sekali.
Mazmur 119:89-96 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
TUHAN, sabda-Mu teguh selama-lamanya, kekal abadi di surga. Kesetiaan-Mu bertahan sepanjang zaman, Engkau menegakkan bumi sehingga tetap ada. Semua yang ada sekarang, ada karena perintah-Mu, sebab mereka semua adalah hamba-hamba-Mu. Sekiranya hukum-Mu bukan sumber kegembiraanku, pasti aku sudah mati dalam sengsaraku. Selamanya aku takkan mengabaikan perintah-Mu, sebab dengan itu Engkau menghidupkan aku. Selamatkanlah aku, sebab aku ini milik-Mu, aku sudah berusaha mentaati keputusan-Mu. Orang jahat menunggu hendak membunuh aku, tetapi aku mau memperhatikan hukum-Mu. Kulihat bahwa yang sempurna pun terbatas, hanya perintah-Mulah yang sempurna.