Mazmur 119:105-128
Mazmur 119:105-128 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Firman-Mu itu pelita bagi kakiku dan terang bagi jalanku. Aku telah bersumpah dan aku akan menepatinya, untuk berpegang pada hukum-hukum-Mu yang adil. Aku sangat tertindas, ya TUHAN, hidupkanlah aku sesuai dengan firman-Mu. Kiranya persembahan sukarela yang berupa puji-pujian berkenan kepada-Mu, ya TUHAN, dan ajarkanlah hukum-hukum-Mu kepadaku. Aku selalu mempertaruhkan nyawaku, namun Taurat-Mu tidak kulupakan. Orang-orang fasik telah memasang jerat terhadap aku, tetapi aku tidak sesat dari titah-titah-Mu. Peringatan-peringatan-Mu adalah milik pusakaku untuk selama-lamanya, sebab semuanya itu kegirangan hatiku. Telah kucondongkan hatiku untuk melakukan ketetapan-ketetapan-Mu, untuk selama-lamanya, sampai saat terakhir. Orang yang bimbang hati kubenci, tetapi Taurat-Mu kucintai. Engkaulah persembunyianku dan perisaiku; aku berharap kepada firman-Mu. Menjauhlah dari padaku, hai penjahat-penjahat; aku hendak memegang perintah-perintah Allahku. Topanglah aku sesuai dengan janji-Mu, supaya aku hidup, dan janganlah membuat aku malu dalam pengharapanku. Sokonglah aku, supaya aku selamat; aku hendak bersukacita dalam ketetapan-ketetapan-Mu senantiasa. Engkau menolak semua orang yang sesat dari ketetapan-ketetapan-Mu, sebab sia-sia tipu muslihat mereka. Sebagai sanga Kauanggap semua orang fasik di bumi; sebab itu aku mencintai peringatan-peringatan-Mu. Badanku gemetar karena ketakutan terhadap Engkau, aku takut kepada penghukuman-Mu. Aku telah menjalankan hukum dan keadilan; janganlah menyerahkan aku kepada pemeras-pemerasku! Jadilah jaminan bagi hamba-Mu untuk kebaikan, janganlah orang-orang yang kurang ajar memeras aku. Mataku sangat merindukan keselamatan dari pada-Mu dan merindukan janji-Mu yang adil. Perlakukanlah hamba-Mu sesuai dengan kasih setia-Mu, dan ajarkanlah ketetapan-ketetapan-Mu kepadaku. Hamba-Mu aku ini, buatlah aku mengerti, supaya aku tahu peringatan-peringatan-Mu. Waktu untuk bertindak telah tiba bagi TUHAN; mereka telah merombak Taurat-Mu. Itulah sebabnya aku mencintai perintah-perintah-Mu lebih dari pada emas, bahkan dari pada emas tua. Itulah sebabnya aku hidup jujur sesuai dengan segala titah-Mu; segala jalan dusta aku benci.
Mazmur 119:105-128 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku. Yang kujanjikan dengan sumpah akan kutepati, untuk berpegang pada keputusan-Mu yang adil. Aku sangat sengsara, ya TUHAN, jagalah hidupku sesuai dengan janji-Mu. Terimalah doa syukurku, ya TUHAN, dan ajarilah aku hukum-hukum-Mu. Aku selalu mempertaruhkan nyawaku, tetapi aku tidak melupakan hukum-Mu. Orang jahat memasang perangkap bagiku, tetapi aku tidak menyimpang dari keputusan-Mu. Perintah-Mu adalah pusakaku untuk selamanya, yang membuat hatiku gembira. Aku berhasrat mentaati ketetapan-Mu sampai akhir hidupku. TUHAN Aku mencintai hukum-hukum-Mu, kubenci orang yang tidak sepenuhnya setia kepada-Mu. Engkaulah pembela dan pelindungku, aku berharap pada janji-Mu. Hai orang jahat, menjauhlah dari aku! Aku mau mentaati perintah Allahku. Kuatkanlah aku sesuai dengan janji-Mu agar aku hidup, jangan biarkan aku dikecewakan dalam harapanku. Topanglah aku supaya aku selamat, dan selalu memperhatikan perintah-Mu. Engkau menolak orang yang menyimpang dari ketetapan-Mu, sia-sia saja tipu muslihat mereka. Semua orang jahat Kauanggap sebagai sampah, sebab itu aku mencintai peraturan-peraturan-Mu. Aku gemetar karena takut kepada-Mu, hatiku gentar terhadap keputusan-Mu. TUHAN Aku sudah melakukan yang adil dan benar, janganlah menyerahkan aku ke tangan lawan. Berjanjilah bahwa Engkau akan menolong aku, jangan biarkan aku ditindas orang-orang angkuh. Mataku pedih menunggu bantuan-Mu yang menyelamatkan, kunantikan pembebasan yang Kaujanjikan. Perlakukanlah aku sesuai dengan kasih-Mu, dan ajarlah aku ketetapan-Mu. Aku hamba-Mu, buatlah aku mengerti, supaya aku memahami perintah-Mu. TUHAN, sudah tiba saatnya Engkau bertindak, sebab orang-orang melanggar hukum-Mu. Perintah-perintah-Mu kucintai melebihi emas, melebihi emas murni. Sebab itu aku hidup sesuai dengan semua petunjuk-Mu; kelakuan yang serong kubenci.