Amsal 8:17-21
Amsal 8:17-21 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Aku mengasihi orang yang mengasihi aku, dan orang yang tekun mencari aku akan mendapatkan daku. Kekayaan dan kehormatan ada padaku, juga harta yang tetap dan keadilan. Buahku lebih berharga dari pada emas, bahkan dari pada emas tua, hasilku lebih dari pada perak pilihan. Aku berjalan pada jalan kebenaran, di tengah-tengah jalan keadilan, supaya kuwariskan harta kepada yang mengasihi aku, dan kuisi penuh perbendaharaan mereka.
Amsal 8:17-21 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
“Aku mengasihi orang yang mengasihi aku, dan siapa yang sungguh-sungguh mencariku pasti menemukanku. Padaku tersedia kekayaan, kehormatan, keberhasilan, dan kemakmuran yang mapan. Manfaat yang aku berikan lebih berharga daripada perak, bahkan emas murni. Jalan hidup yang aku ajarkan adalah benar dan adil. Aku memberikan harta pusaka bagi orang yang mengasihiku dan mengisi penuh tempat kekayaan mereka.
Amsal 8:17-21 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Aku mengasihi orang yang mengasihi aku, dan orang yang tekun mencari aku akan mendapatkan daku. Kekayaan dan kehormatan ada padaku, juga harta yang tetap dan keadilan. Buahku lebih berharga dari pada emas, bahkan dari pada emas tua, hasilku lebih dari pada perak pilihan. Aku berjalan pada jalan kebenaran, di tengah-tengah jalan keadilan, supaya kuwariskan harta kepada yang mengasihi aku, dan kuisi penuh perbendaharaan mereka.
Amsal 8:17-21 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Aku mengasihi mereka yang suka kepadaku; yang mencari aku, akan menemukan aku. Padaku tersedia kekayaan juga kehormatan dan kemakmuran. Yang kaudapat dari aku melebihi emas murni; lebih berharga dari perak asli. Aku mengikuti jalan keadilan, aku melangkah di jalan kejujuran. Orang yang mengasihi aku, kujadikan kaya; kupenuhi rumahnya dengan harta benda.